Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上做最后签字。
Elle a refusé de signer les papiers d’adoption définitifs.
她拒绝在认养文件上做最后签字。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我估计来早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
互相给出自己意见以达成最终。
Les verdicts concernant les 19 autres prévenus sont définitifs.
其余19名被告人判是终审判。
Cet accord est-il définitif ou encore ad referendum?
是已经最后确还是仍然在等待核准?
Le Secrétaire général propose que ce transfert soit définitif.
秘书长提议把部署到区域业务司这些员额正规化,转为常设员额。
Cette phase précède la publication de la liste électorale définitive.
这一阶段是在印发最后选民名单之前。
L'engagement du Maroc pour une solution politique définitive du différend.
摩洛哥承诺以政治方式彻底解争端。
Il reste l'imprécation contre la femme, Dieu, la poésie et en définitive soi-même.
这里有女性、上帝、诗歌,最后是自己诅咒。
La Feuille de route montre la voie d'un règlement pacifique définitif.
路线图为最终和平解确了道路。
Dans tous ces cas, il importe que l'issue soit définitive.
在上述所有情况下,要注意是这种裁、判或清偿安排是否具有最后性质。
La liste électorale définitive sera publiée une fois ce processus d'enregistrement achevé.
最终选民登记册将在整个登记工作完成后立即公布。
Les lois sur les opérations garanties prévoient normalement que la réalisation est définitive.
担保交易法律通常规,在强制执行后即告终结。
À l'évidence, une telle solution politique d'autonomie ne peut être que définitive.
显然,这种以自治为基础政治解办法只能是最后解。
Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.
难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。
Les deux parties ont accepté la décision de la Cour comme définitive et contraignante.
双方均接受法院裁为最终,具有约束力。
Cette assistance contribuerait en définitive à atténuer la dépendance à l'égard de l'aide.
提供此类援助将最终会减少援助依赖。
Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.
难民专员办事处为最终财务报表及时注销了这些未清偿债务。
L'auteur affirme que cette décision est définitive et qu'aucun recours n'est possible.
指称,这项裁是最终,无法提出上诉。
Il en résultera en définitive une amélioration marquée de la situation sociale des zones montagneuses.
上述种种将大大改进山区社会状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。