Ils ont également souligné qu'il était souhaitable que l'effectif du Corps fût pluriethnique.
他们还强调科索沃保护团应该由科索沃的多种民族组。
Ils ont également souligné qu'il était souhaitable que l'effectif du Corps fût pluriethnique.
他们还强调科索沃保护团应该由科索沃的多种民族组。
Une seule nouvelle école pluriethnique s'est ouverte durant la période considérée.
报告所述期间只新办了一所多族裔学校。
L'Afghanistan est un pays pluriethnique situé au coeur du continent asiatique.
阿富汗是位于亚洲陆心脏地带的多种族国家。
La composition de la Commission est pluriethnique et réunit des compétences juridiques variées.
委员会的组应是多族裔的,并反的法律专门知识。
Ces dix dernières années, la société bélarussienne a préservé son caractère pluriethnique.
白俄罗斯过去10年内仍旧是一个多种族的社会。
Le nouveau parlement aura une composition pluriethnique équilibrée, tout comme le Gouvernement afghan actuel.
新议会将与目前阿富汗政府一样保持多族裔平衡。
Malheureusement, on n'a pas réussi à faire grand-chose pour asseoir les fondements d'une société pluriethnique.
令人遗憾的是,建立多族裔社会的基础方面并没有取得多进展。
Il est clair que les Albanais du Kosovo doivent s'employer davantage à créer une fonction publique pluriethnique.
显然,科索沃阿族应更加努力地创造一个多族裔的公务员制度。
La population de l'Ukraine est pluriethnique.
乌克兰是一个多种族国家。
Nous n'allons pas perdre de vue notre objectif commun qui est de réaliser un Kosovo pluriethnique.
我们将会放弃一个多民族的科索沃的共目标。
C'est pour cette raison que notre pays est bien connu pour son caractère pluriethnique et multiconfessionnel.
因此,我国以其多族裔和多信仰特征著称。
Le Gouvernement mexicain réaffirme solennellement qu'il s'enorgueillit de la composition multiculturelle et pluriethnique de la nation mexicaine.
墨西哥政府郑重重申,它对墨西哥民族的多文化与多族裔性质感到自豪。
De même, les structures administratives parallèles au Kosovo, qui sont illégales, nuisent à la cause d'une société pluriethnique.
样,科索沃的非法的并行行政机构,破坏了多种族社会的事业。
Il importe que ces élections soient suivies sans retard de la formation d'un nouveau gouvernement de coalition pluriethnique.
选举之后必须顺利组建一个新的多族裔联合政府,这很重要。
Un personnel pluriethnique présentera des nouvelles équilibrées et établira des programmes qui seront transmis dans les deux entités.
多民族的工作人员将提供平衡的新闻,并将制作两个实体播放的节目。
Comme le disait, je crois, l'Ambassadeur Franco, il y a quelques instants, nous devons créer un Kosovo pluriethnique.
我想,弗朗哥使几分钟之前提到,我们必须建立一个多民族的科索沃。
Comme je l'ai déjà dit, c'est ans l'intérêt des Serbes du Kosovo, comme de l'avenir pluriethnique du Kosovo.
正如我以前指出,这显然有利于科索沃塞族的最佳利益,并且也显然有利于科索沃多民族的未来。
Pour la République de Serbie, en tant que société pluriethnique et multiconfessionnelle, une telle orientation est d'une importance primordiale.
对于塞尔维亚共和国这样一个多种族和多宗教的社会,这种方向是极端重要的。
L'Union européenne souligne le rôle crucial des pays voisins pour promouvoir le caractère stable et pluriethnique de la Bosnie-Herzégovine.
欧盟强调邻国促进一个稳定和多种族的波斯尼亚和黑塞哥维那方面的至关重要的作用。
Dans sa résolution 1244 (1999), le Conseil de sécurité a souligné qu'il importait que le Kosovo demeure une société pluriethnique.
安理会第1244(1999)号决议强调科索沃要维持一个多族裔的社会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。