La charia autorise la polygamie sous un contrôle strict.
教法允许一夫多妻制,但有严格限制。
La charia autorise la polygamie sous un contrôle strict.
教法允许一夫多妻制,但有严格限制。
4.2 En outre, le droit coutumier permet la polygamie.
2 此外,习惯法还允许一夫多妻制。
Il se penchera également sur des questions connexes telles que la polygamie.
该委员会还将处理一夫多妻等相关问题。
L'oratrice pense que le Gouvernement est réticent à lutter contre la polygamie.
她怀疑不愿意取缔多配偶制。
Le mariage, la séparation de cohabitation, célibataire et le mode de vie de la polygamie.
同居、结婚分居、独身和一夫多妻活方式比比皆是。
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
《家庭法》修订对一夫多妻制进行了限制。
Dès son accession à l'indépendance, la Côte d'Ivoire a aboli la polygamie.
科特迪瓦取得独立后,立即废除了多配偶制。
Des experts ont mis en cause l'inaction, selon eux, des gouvernements relativement à la polygamie.
一些专家批评一夫多妻制问题上无能为力。
La femme peut refuser d'accepter la polygamie et parfois le fait le jour du mariage.
妇女可以拒绝接受一夫多妻制,有时候就结婚当日做此决定。
Il préconise également l'adoption de mesures concrètes pour éliminer la polygamie et les mariages précoces.
它还建议采取措施,消除多配偶制和早婚现象。
L'incapacité de procréer, si elle n'entraîne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.
如果不离婚,没有育能力也是马拉维许多人中间一夫多妻制理由。
Il n'existe pas de statistiques concernant la polygamie puisqu'elle est interdite au Kazakhstan.
由于哈萨克斯坦禁止一夫多妻制,因而不存这方面统计数字。
Elle encourage l'État partie à envisager d'adopter des dispositions similaires en vue d'éliminer la polygamie.
她鼓励该缔约国消除一夫多妻制方面,考虑采用类似规定。
S'il avait existé une médaille d'or de la polygamie, il l'aurait à coup sûr remportée.
如果一夫多妻制金牌奖存话,他一定能赢得这项奖项。
La polygamie est reconnue et permise par la loi.
多妻制是法律承认和允许。
Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.
她认为一夫多妻制实际上是被接受。
La polygamie et la polyandrie ne sont pas répandues.
一夫多妻制和一妻多夫制均不普遍。
La polygamie est attentatoire à la dignité de la femme.
一夫多妻制有损妇女尊严。
Le Code est très clair sur la question de la polygamie.
《公民身份法》也明确阐述了一夫多妻制问题。
Toutefois, il reste à résoudre un problème épineux, celui de la polygamie.
然而,一夫多妻制始终是一个棘手问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。