L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Cela ne présage rien de bon.
这不是个。
Le taux élevé de recouvrement des contributions présage bien de l'avenir de l'ONUDI.
分摊会费缴款率很高,预示着工发组织未来发展。
Au contraire, elle peut parfois compliquer la situation et, à notre avis, présage un autre échec des efforts diplomatiques.
相反,制裁有时候可使事情复杂化,而且我们认为,制裁可表示又一次外交努力失败。
Ce qui est assez effrayant et surtout, qui ne présage rien de bon sur l’évolution de la situation anglaise.
这很可怕,而且更重要是,这对英国局势发展并不是一个。
Cela présage une catastrophe humanitaire.
这已经造成了一场人道主义灾难。
Bien que cette décision n'ait pour le moment pas acquis force de loi, les femmes y voient un mauvais présage.
虽然该决定尚未成为法律,但妇女将其视为今后可出现情况不祥之。
Le continent africain est en train de vivre des mutations profondes qui présagent d'horizons nouveaux pour ses peuples et ses pays.
非洲正经历着深刻变革,这正为该大陆人民和各国打开新前景。
Nous estimons que cela présage bien des débats que nous aurons au printemps dans le cadre du Groupe de travail spécial.
我们认为,这是我们特设工作组明年春天讨论良征。
Cette mesure, ainsi que l'accélération de l'activité des colonies de peuplement, ne présage rien de bon pour le processus de paix.
这一步骤,加上加快定居点活动对和平进程并不是一个。
L'échec des conférences sur le désarmement, notamment dans le domaine des armes de destruction massive, présage de terribles conséquences pour l'humanité.
裁军会议失败,尤其是在大规模毁灭性武器领域,预示着人类将面临严峻后果。
Votre expérience en matière de désarmement et vos compétences reconnues constituent pour nous un bon présage quant au bon déroulement de nos travaux.
你在裁军方面经验以及你公认技预示着我们工作将取得令人满意成果。
Nul n'ignore que les menaces provenant d'une accumulation excessive d'armes de destruction massive sont le présage d'une spirale de la course aux armements.
众所周知,大规模毁灭性武器过度积累所引起威胁预示着军备竞赛可会不断升级。
Tout retour en arrière ne présage rien de bon et ne peut que nous ramener vers un abîme de violence et de désespoir.
后退道路则只会返回暴力与绝望深渊。
De surcroît, les dirigeants albanais du Kosovo voient dans la victoire du Président Kostunica un mauvais présage pour les espoirs d'indépendance de la province.
此外,科索沃阿族领导人还感到科什图尼察总统胜利对他们实现该省独立渴望是一个威胁。
Les semaines et les mois à venir seront difficiles pour chacun d'entre nous, mais le succès de notre mission est un bon présage pour le Conseil.
对于我们大家来说,今后几个星期和数月将是困难,但是这次访问成功对安理会是一个良预。
– Sainte, poursuivit-il d'un ton plus calme, en lâchant le bras de la jeune fille, cette croix et l'écriteau qu'elle supporte sont de clairs et tristes présages.
“桑特,”他松开女儿胳膊,语气平和继续说道:“这个十字架和十字架上通告显然是一个可悲预告。
Il est à craindre que toute cette activité dans la province de l'Équateur présage une incessante offensive militaire ougandaise contre les positions des forces armées congolaises.
我们担心,在赤道省所有这些活动预示乌干达将对刚果武装部队各据点不断发动攻击。
Le dénigrement irresponsable de religions a créé une atmosphère de suspicion et de tension mutuelles qui ne présage rien de bon pour la paix et l'harmonie internationales.
对宗教不负责任诽谤导致了相互猜疑和紧张关系,也不利于国际和平与和谐。
J'espère que la présence de ces jeunes esprits, les jeunes dames en blazer rouge qui se trouvent dans la tribune publique sera un bon présage pour l'avenir du Timor oriental.
我希望这些年青人在坐——这些穿红色上装出现在公共场合中年青女士们——将给东帝汶未来带来良预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。