Selon lui, ce paragraphe était trop restrictif.
孟加拉国代表认为,该款限制性过强。
Selon lui, ce paragraphe était trop restrictif.
孟加拉国代表认为,该款限制性过强。
Or, cette acception du terme est trop restrictive.
但这样地理解该词,局限性太大。
À son avis, ce libellé est trop restrictif.
他认为这种措词作了不适当限制。
Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.
然而,这些排除使用了更加具有限制性措辞。
Cet article semble être formulé de façon trop restrictive.
这一条措辞看来有过大限制性。
Cette évolution reflétait un assouplissement des normes sociales auparavant restrictives.
这反映出限制很严社有所宽松。
La loi sur la presse contient des dispositions très restrictives.
有关新闻法律包括一些非常严格定。
En outre, l'article 17 fixe des règles très restrictives.
而且,这一条定了非常严格条件。
Ces maux sont aggravés par les mesures économiques restrictives qui sont imposées unilatéralement.
单方面实施限制性经济措施促成了这些弊端。
De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.
同样,限制性财政政策可能减少社福利支出。
Il faut éviter de définir le mandat du Comité directeur en termes trop restrictifs.
指导委员权限不能太窄。
La Commission a estimé que cet objectif pouvait être atteint par des moyens moins restrictifs.
而公平贸易委员则认为可以通过限制性较小途径达到这个目标。
Les États peuvent adopter des lois supplémentaires, mais celles-ci ne peuvent pas être moins restrictives.
尽管各州可颁布更多法律,但这些法律限制性不得低于联邦法律。
D'autres lui donnent un sens beaucoup plus restrictif, limité aux entreprises à but lucratif.
有官员认为它含仅限于牟利企业。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格货币政策,为稳定宏观经济作出了坚定努力。
Il n'est fait référence à aucun cadre juridique restrictif qui exclurait certaines de ces exécutions.
其中并没有提到可以排除某些此类处决限制性法律框架。
La plupart des auteurs anciens acceptaient implicitement cette excuse, en l'assortissant de conditions très restrictives.
早期撰稿者明言接受其中大部分内容,但附加了严格条件。
Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.
其围不限于影响缔约方之间贸易限制性商业惯例。
Les dispositions de la loi qui portent sur les pratiques commerciales restrictives forment le titre II.
关于限制性贸易惯例定载于《管理法》第二部分。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。