12.Toutefois, cette présentation néglige le fait que le retrait des réserves, conséquence de leur « révocabilité », est soumis à des règles particulières, qui ne sont pas entièrement symétriques à celles applicables à leur formulation, étant entendu que la modification des réserves peut constituer une modalité de retrait partiel, qui ne laisse pas de poser des problèmes difficiles et qu'il y a donc sans doute intérêt à étudier en même temps que le retrait stricto sensu.
但是,这里忽视了以下事实:保留的撤回(其“可撤消性”的后果)受制于特殊的规则,它与适用于
具保留的规则不完全对称;因为修改保留可以是部分撤回保留的手段,这
仍然存在很大的问题,故应与严格意义上的撤回同时加以研究。