Il soulève la pierre comme une plume.
他举起块石头毫不费力。
se soulever: bondir, remuer, s'insurger, se mutiner, se rebeller, contester, se cabrer, se dresser, se rebiffer, s'élever, s'opposer, hisser, rebeller, mutiner, hausser, révolter, insurger, dresser,
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起块石头毫不费力。
Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.
边加
边轻轻搅动奶油。
Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.
以最好服务,最快
速度为用户解除烦恼。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬不动这只箱子。
Soulevez le dictionnaire, le manuel est en dessous.
把词典拿起来, 教科书就在下面。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻而易举地举起50公斤。
La goélette, soulevée par le vent, semblait voler dans l'air.
小船被海风吹起象是在天空里前进。
Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.
几年来我在些会议上都
到了这
问题。
A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.
他们才三人,无法抬起这件重东西。
Cette question a été soulevée dans plusieurs déclarations.
许多人在发言中都出了这
问题。
Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.
格朗台拔刀出鞘,要撬黄金。
Des questions ont été soulevées qui appellent des réponses.
还有些需要答复
问题。
La question de la productivité agricole a été soulevée.
有与会者出了农业生产力
问题。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但这是造成些疑虑
不寻常
做法。
Je me limiterai à ne soulever, brièvement, que trois points.
我仅仅简短地谈三点意见。
Des questions ayant trait à la rédaction ont été soulevées.
工作组中出了某些起草上
问题。
Il va sans dire que cela soulève de graves questions.
不用说,这引起了我们些重要深思。
Une question a été soulevée au sujet des mutilations génitales.
有人到了关于切割生殖器官
问题。
Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.
比利时代表团因此赞成保留现有案文。
Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.
有关这些问题案文引起严肃
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。