Dans le même temps, il rejetait les menaces de violence à visées sécessionnistes.
此同时,他反对采用威胁使用暴力以便从塞尔维亚
离出去
做法。
Dans le même temps, il rejetait les menaces de violence à visées sécessionnistes.
此同时,他反对采用威胁使用暴力以便从塞尔维亚
离出去
做法。
Les actions sécessionnistes ne consistent donc pas en l'exercice d'un droit consacré par le droit international.
主义行为
是对国际法所认可
权利
行使。
C'est l'appui de la Turquie à une entité sécessionniste qui a entraîné la division de Chypre en deux parties.
土耳其对离主义实体
支持是塞浦路斯
为二
原因。
Nous estimons que si les éléments extrémistes et les forces sécessionnistes ne sont pas maîtrisés, les conséquences seront extrêmement graves.
我们认为,民族极端势力和势力如
能得到遏制,后果将是十
严重
。
Plutôt que de démembrer notre pays et de déposséder nos peuples de leurs maisons, nous avons négocié avec des groupes sécessionnistes.
我们为了使我国肢解或使我们人民失去家园,
直在
离主义集团进行谈判。
Ils ont demandé au Gouvernement indonésien, autorité souveraine, et aux groupes sécessionnistes, de régler leurs différends pacifiquement par le dialogue et la consultation.
他们呼吁主权当局印度尼西亚政府以及各主义团体通过对话和协商和平解决
歧。
En fait, fondées sur des justifications aberrantes, elles tentent manifestement, sans succès jusqu'à présent, de présenter les échanges commerciaux avec l'entité sécessionniste comme légaux.
事实上,从令人无法接受那些为自己辩护
建议来看,他们显然试图——尽管未能得逞——促进
个
离主义实体通商
局面,并将其说成是合法
。
M. Saakashvili a dit qu'il avait ordonné le cessez-le-feu précisément pour donner au régime sécessionniste d'Ossétie du Sud une autre chance de reprendre les pourparlers.
萨卡什维利先生说他宣布停火,主要是为了再给南奥塞梯离主义政权
个机会,以期恢复谈判。
Nombre de terroristes et de criminels internationaux ont trouvé refuge dans les régions en proie à des conflits internes et où existent des tendances sécessionnistes.
很多恐怖子和国际罪犯在那些受到国内冲突和
离主义倾向影响
区域找到了安全庇护所。
Ces armements sont parvenus à d'autres zones de conflit, à travers des pays tiers, pour soutenir des terroristes, des groupes criminels et des mouvements sécessionnistes.
这些军火现已通过第三国进入其他冲突地区,支持了恐怖主义子、犯罪集团和
离主义运动。
Il est évident que l'Organisation des Nations Unies ne peut pas signer un accord avec une entité sécessionniste qui a été condamnée par le Conseil.
很明显,联合国能
个已被安理会取缔
离主义实体签署协议。
Des mouvements sécessionnistes fomentés de l'étranger avaient conduit à l'instabilité, au désordre et à la souffrance, provoquant des déplacements de population et créant des réfugiés.
外来势力挑起主义运动会导致
稳定、动荡和苦难,导致人口流离失所和难民
出现。
Il s'est également rendu dans plusieurs lieux de détention, plus particulièrement dans les régions sécessionnistes de la Géorgie, de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud.
他还考察了数个拘留所,其中大部位于格鲁吉亚、阿布哈兹和南奥塞梯
离主义
子控制地区。
Nous sommes parvenus à des progrès remarquables dans nos pourparlers de paix avec des sécessionnistes grâce au rôle clef joué par nos partenaires pour la paix.
由于我们和平伙伴发挥了关键作用,我们已能够在同
离主义者和平谈判方面取得显著进展。
Les écoles militaires russes fixent ouvertement - comme le rapportent les médias abkhazes et russes - des quotas spéciaux et préparent du personnel militaire pour le régime sécessionniste.
根据阿布哈兹和俄罗斯新闻媒体宣传,俄罗斯军事学校公开规定特别名额,为
离主义政权准备军事人员。
La crise sécessionniste n'est pas venue occulter le problème de 1'île comorienne de Mayotte, qui reste une préoccupation majeure pour le peuple et le Gouvernement comoriens.
危机并没有使我们忽视科摩罗马约特岛
问题,这是我国人民和政府严重关心
个问题。
Toutefois, il convient de signaler que la communauté internationale ne devrait se montrer en aucune manière tolérante à l'égard de tout projet sécessionniste des partis nationalistes.
然而,应当指出国际社会应对各民族主义党派
任何
离计划表现出
点容忍。
La délégation chinoise invite instamment les pays qui ont appuyé l'inscription de cette question à l'ordre du jour de ne pas encourager davantage les activités sécessionnistes.
中国代表团强烈敦促那些支持将该项目列入议程国家,
要再做任何鼓励
活动
事情。
Comme il ressort des autres parties du présent rapport, certaines régions de Mindanao continuent d'être d'être dans les affres du mouvement sécessionniste et des enlèvements contre rançons.
本报告其他部讨论证明,棉兰老
某些地区
直在为
离主义运动和绑票活动所困扰。
Par l'intermédiaire de pays tiers, ces types d'armes ont été infiltrés dans d'autres zones de conflit, appuyant les groupes terroristes et criminels ainsi que les mouvements sécessionnistes.
经过些第三国,这些军备流入其他冲突地区,支持恐怖主义和犯罪团伙,以及支持
离主义运动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。