Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.
人勤地不懒。
Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.
人勤地不懒。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。
J'ai tant parlé.
我说了这么多。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负责人的角色。
Il ne travaille pas tant que vous.
他工作没有您做得那么多。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同时管这么多事。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
我不知讲如何回报您对我的关爱。
Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.
如果你要能够的话, 从头到尾给我解释一下。
Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.
别太靠墙,您会把车身刮坏的。
Je me demande pourquoi elle est si respectée depuis tant d’années.
我很奇怪为什么这么多年来她会这么受尊重。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,多套套间和多间房间组成的。
Va dans ta chambre et n'en sors pas tant que je ne t'appelle pas.
会自己的房间去,不叫你别出来。
Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作为:eg.我不是作为市长仍然作为邻居来看您旳。
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
为什么你这样姗姗来迟?
Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!
现在,比我们之前有起色,多好!”
Défalcation faite des frais, il vous reste tant.
除去费用, 您还剩下那么些。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我曾多么爱你,你曾那么美丽!
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
那神经质的微笑让我如此兴奋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。