Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车不敢随便超车。
Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.
这次车不敢随便超车。
La vaccine est préservateurtrice de la variole.
牛痘可预防天花。
Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.
医生给我的孩子狂犬疫苗。
De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.
此外,所有未成年人均破伤风疫苗。
Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.
破伤风、小儿麻痹:每十年追加一次;尚未注射乙型肝炎预防针者,请向医师询问。
Ainsi, 1,9 million d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole dans cette zone.
目前,中部地区疫苗儿童总数达到190万。
À un an, 99 % des filles et 97 % des garçons sont entièrement vaccinés.
全面免疫的1周岁女婴和男婴的比例分别为99%和97%。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Environ 46,8 millions d'enfants ont été vaccinés, soit 98 % de la population ciblée.
近4 680万儿童得到免疫,占目标人口的98%。
Chaque année, environ 96 % des enfants de moins de 1 an sont vaccinés.
每年1岁以下儿童约有96%实行疫苗。
Des milliers d'enfants ont été vaccinés.
数千名儿童受免疫。
Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.
在疫苗的7 766名婴儿中,共有57名得病;医务人员正对们进行密切观察。
Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.
白俄罗斯的免疫率保持在99%左右。
Tout Chinois doit être vacciné.
所有的中国人都得牛痘。
Quatre-vingt-douze pour cent environ de la population cible au Darfour a été vaccinée contre la polio.
达尔富尔目标人口中约有92%受小儿麻痹症疫苗。
Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.
但是,可以通过育龄妇女疫苗来防止发生新生儿破伤风的情况。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射。
Plus de 95% des enfants ont été vaccinés pour la première fois à l'âge de six semaines.
约95%的儿童在六周内受第一次免疫注射。
Chaque enfant afghan vacciné contre la polio aura la chance de vivre une vie plus longue et plus heureuse.
每个脊灰炎疫苗的儿童都将活得更久、更幸福。
Au Burundi, 3,2 millions d'enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite et ont reçu des doses de vitamine A.
在布隆迪共有320万儿童受预防小儿麻痹症的免疫并受维生素A。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。