Le nouveau contexte législatif exige de répondre à une demande accrue et diversifiée de validation.
新的立法对认证提出了更高和更多的要求。
Le nouveau contexte législatif exige de répondre à une demande accrue et diversifiée de validation.
新的立法对认证提出了更高和更多的要求。
Les rapports sous-régionaux et régionaux devraient aussi faire l'objet d'une validation à la réunion régionale.
次区域和区域报告也应在区域会议上受到认证。
Dans certaines régions, l'absence d'autres sources fiables d'information rendait difficile la validation des informations communiquées.
在一地区,缺少其他可靠信息来源使得很难验证所提供的信息。
En outre, il a été procédé à la validation géométrique du satellite Landsat 7 au niveau 5.
此处,还在5级对Landsat 7号卫星进行了几何校准。
Il espère une reprise rapide du processus de validation.
特别委员会希望迅速恢复承认进程。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能的确认和认证,证明就业能力的重要资产。
Le document produit a été soumis à un atelier national de validation.
完成的文件交给一个国家认证工作会。
Ces informations sont réunies lors de l'étape de la validation initiale.
这种信息在最初的测定阶段收集的。
Pour la validation sur le terrain, en particulier, l'échantillonnage était très coûteux.
特别对实地验证而言,人们提到取样费用高昂问题。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只不定期的审计来进行。
Bien que prenant du temps, la validation garantit la rigueur du processus d'évaluation.
另一个耗时费力的部分审慎核证,以确保估进程本身负责的。
Au cours de cette validation, des informations complémentaires ont été apportées par les participants.
在这次认可会议上,与会者提供了一补充情况。
Elle rend public son ce rapport de validation sur papier et par voie électronique.
它应将其这一审定报告以印刷本形式和电子手段提交公众索阅。
Le silence d'un État ne saurait être interprété comme emportant validation implicite d'une réserve.
国家方面保持沉默,不得被转认为对保留有效的默认。
Il fait actuellement l'objet d'essais de validation au Laboratoire David Florida, près d'Ottawa.
该卫星正在渥太华附近的David Florida实验室进行测试和鉴定。
Les bureaux concernés ont été dûment informés de la nécessité de veiller à la validation des rapports.
已正式知有关办事处必须确保进行核证。
Tous ces interlocuteurs ont souligné l'importance de son rôle dans la validation des différentes étapes du processus électoral.
所有对话方都强调了他在认证选举进程所有阶段方面的作用。
Un descriptif de projet est le dossier constitué pour proposer un projet aux fins de validation.
项目设计文件一个拟议批准的项目提供的文件证据。
Un prototype de validation des deux applications sera présenté à la Conférence à sa troisième session.
关于这两项应用的概念证明将提交缔约国会议第三届会议。
La version 1.0 du modèle SHIELD qui vient juste d'être terminée est en phase de validation.
盾牌版本1.0刚刚完成,正在进行鉴定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。