À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以质量、服务赢得顾客认同。
À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以质量、服务赢得顾客认同。
Reçu six mois à compter de l'acceptation.
收受六个月内承兑汇票。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
学习对他而言,是一种接受,至是一种放弃。
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且接受客户对成品丝网花订货。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.
咨询委员会建议接受该项提议。
Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.
解决办法在新技术。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de ces demandes.
行预咨委会建议同意这些要求。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术中立规定将促进对此种混合技术办法接受。
Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.
超过这一时限仍保持沉默则意味着同意。
L'Érythrée a alors officiellement annoncé son acceptation des arrangements techniques.
厄立特里亚正式宣布接受《技术安排》。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商接受我们订单应被视为接受以下条款。
Ceci facilitera considérablement l'acceptation du projet d'articles par les États.
这将极大地促进各国对条款草案接受。
Il recommande en revanche l'acceptation du reclassement à P-5 du poste P-4.
但委员会建议同意将P-4员额改叙至P-5。
Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.
他领导巴勒斯坦人民接受了两个国家解决方案。
Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?
哪个主管机关可以决定接受保留?
Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.
政治领导人还必须表明更大妥协意愿。
L'Érythrée avait communiqué officiellement son acceptation de la proposition le 9 mai.
厄立特里亚5月9日正式通告:它接受这一提议。
Le Gouvernement est disposé à renouveler son acceptation d'un cessez-le-feu immédiat et total.
苏丹政府随时准备再次确认接受全面立即停火。
Cela suppose l'acceptation des notions d'intérêts collectifs mondiaux et de biens collectifs internationaux.
这样做就需要愿意接受全球集体利益和国际公益等观念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。