Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我必须特别警惕。
Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我必须特别警惕。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍特别审慎选择地域和街区,特别是不远程购买房产。
Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.
事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。
Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.
但是,我在这种问题上保持很高警惕。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。
Nous entendons être vigilants dans ce domaine.
我打算在该领域积极努力。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将保持警惕。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样必须保持警惕。
La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.
在这方面,得国际社会不断注意。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重是,我保持警惕,动员起来。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。
Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.
我只想指出,我应该不断保持警惕。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会保持警惕,继续追踪该事件。
Nous exhortons les Tribunaux à demeurer vigilants à cet égard.
我促请法庭在这方面保持警惕。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我必须对新危险保持警惕。
Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.
因此,对恐怖分子,我决不能放松警惕。
Les Etats-Unis ont officiellement mis en garde leurs ressortissants contre les risques d'attentats en Europe, leur enjoignant d'être vigilants.
美国正式地警告其侨民抵御在欧洲侵犯风险。嘱咐他警惕。
Le Conseil de sécurité doit être vigilant; c'est son rôle.
安全理事会必须保持警惕,这是它作用。
Il faut être vigilant car les voies de transit peuvent changer.
还必须提高对于贸易流动可能发生变动敏感性。
Au niveau politique, nous devons tous être vigilants et prêts à agir.
在政治层面上,这我大家警觉和积极态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。