Celle-ci était très inquiète.
他曾忧
就是这个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾忧
就是这个。
Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来,
总是很
心。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
这位焦小姐
不
地看钟。
Son enfant est disparu,il est très inquiet.
他孩子失踪了,他很着
。
“ L'amour, c'est être toujours inquiet de l'autre.”
所谓爱,就是总是为另一个人心牵挂。
Mon père reste au lit depuis quinze jours, je suis très inquiet.
父亲在床上躺了半个月了,
很
心。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令心
倒是反反复复
结膜炎。
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安人群当
聚集在人行道上。
Ne s'inquiète pas, mais également 12 heures.
-不着,还不到12点.
Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.
们原来有点儿
心, 您
话使
们放心了。
Je m’inquiète souvent de ne pas etre aimée.
只是常常害怕不那么被人爱,这也有错吗?
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当看到这种情况
很
心。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别心,
有备用钥匙。
J'étais inquiète, heureusement que tu as téléphoné pour me rassurer .
很
心,幸好你打电话来让
放心了。
Ne t'inquiètes donc pas pour moi,je t'écrirai très bientôt.
所以不要为心,
很快会再给你写信
。
J’étais inquiet pour l’examen, donc je n’ai pas réussi à dormir.
听着,太紧张考试了,一
上没有睡。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世自由价值被阻挡。这是
最
心
。
La question des personnes déplacées inquiète particulièrement ma délégation.
国代表团对于流离失所者问题尤为关切。
La communauté internationale est légitimement inquiète à cet égard.
们感到国际社会在这方面
关切是正当
。
Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!
们将永远牵挂你,关心你,支持你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。