Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.
我躲在我钢琴后面,尽管我很能到自己价值。
Je me cache derrière mon piano, même si je suis plutôt conscient de ma valeur.
我躲在我钢琴后面,尽管我很能到自己价值。
Il s’intéresse beaucoup au taoisme et il est conscient que par le non-agir, tout s’accomplit.
他对道教很兴趣,明白无为即是有为道理。
Seul qui est conscient de sa nationalité est internationaliste.
只有民族,才是世界.
10.Soyez consciente de leur laisser votre savoir-faire en héritage.
有到让他们继承你知。
Nous devons être pleinement conscients de ce fait.
对此,我们要有清醒认。
En Grèce, nous sommes profondément conscients de cette réalité.
在希腊,我们非常了解这一现实。
La Sierra Leone est pleinement consciente de ce lien.
塞拉利昂充分认到这种联系。
Le futur Gouvernement afghan doit en être pleinement conscient.
未来阿富汗政府必须充分了解这一点。
Les milieux d'affaires sont parfaitement conscients de cette corrélation.
对这种联系,工商界领袖了如指掌。
Malgré ses divisions, le Conseil de sécurité en est conscient.
安全理事会尽管有其分裂,却到这一点。
Le Conseil de sécurité est pleinement conscient de ses responsabilités.
安全理事会充分到其职责。
Nous devons également être bien conscients des dangers du cyberterrorisme.
我们也必须深刻了解网络恐怖主义危险。
Ces initiatives nous rendent davantage conscients des causes profondes des conflits.
这些倡议增强我们对冲突根源认。
Les responsables du GSS en étaient conscients, a-t-elle ajouté.
她还说安全总局负责人知道这一点。
À tout le moins, le Gouvernement est-il conscient du problème.
政府至少是觉察到了这一问题。
Ma délégation espère que les auteurs sont conscients de ces limites.
我国代表团希望其提案国铭记这些决议草案局限性。
Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.
我们也知道,今天圣召虽然蓬勃,但也有不少困难。
Elle souhaite donc savoir si les Samoa sont conscients de cette ambiguïté.
她想知道萨摩亚是否到了这种模棱两可。
Le Guatemala est pleinement conscient des conséquences de l'utilisation de mines.
危地马拉充分认到使用地雷后果。
Chaque pilier est pleinement conscient de son rôle et de ses fonctions.
每一个支柱都充分认到其作用和职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。