Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄人采摘一串串葡萄。
Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.
收葡萄人采摘一串串葡萄。
Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.
他留下一串脚印以便我们能找到他。
J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我在看门人那里留了一串备份钥匙。
Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .
你们来判断一串数字奇偶。
Donne-m'en donc deux , fait le gamin, que j'écoute ça en stéréo.
“再给我一串,我要声。”顽皮
儿子回答。
Des rires jaillissent.
迸发出一串笑声。
Voilà la dernière grappe!
这是最后一串葡萄!
Son père, vétéran octogénaire à la barbichette neigeuse, est assis au bout de la rue sur un tabouret en osier tressé.
他父亲,有着雪花一样胡子
80岁老兵,坐在街
尽头一个柳条编
凳子上.他讲述着他在往日战争中
功勋,一串念珠绕着他布
皱纹
手.
En raison de leur vie elle-même est aisé, t considérables, ils ont dû emprunter, enfin acheter partout un collier restitués vraiment de diamants.
由于他们本身生活就不是很宽裕,面对这一笔大数目,他们不得不到处借债,最后买了一串真钻石项链还给物主。
Autour de ce chapelet d'îles, situé au milieu de la mer Baltique, entre la Finlande et la Suède, quelque 650 positions d'épaves sont connues mais non explorées.
在这一串群岛周围,位于芬兰和瑞典间海底,共存在650个从未打
沉船地点。
Cette liste effroyable de certains des crimes, qui répugnent le plus à l'humanité, constitue exactement la sorte de comportement criminel que la Cour a été créée pour prévenir.
这一串令人毛骨悚然、人类最深恶痛绝
罪行正是法院所要遏制
犯罪行为。
Si une bande rouge de "feu" Marigold "boxe", Petunia du "Horizon" cyclamen, géranium, et d'autres variétés, est devenu l'industrie du bien-espèces connues, la qualité des semences est légendaire.
如一串红“烈火”、万寿菊
“拳”、矮牵牛
“地平线”仙客来、天竺葵等品种,已成为行业中
知名品种,其种子质量更是有口皆碑。
Mai Sai, ville marché où seul les Birmans aisés peuvent passer la frontière pour venir acheter tout ce qui n’existe pas chez eux, et, la liste est longue.
湄赛,是个集贸中心,也只有部分有钱缅甸人能
关来置办些缅甸见不着
东东(大部分中国制造,都是从云南景洪
来
货船沿澜沧江,湄公河顺流而下卸货在清盛港),所以采购清单是长长
一串。
Je me souviens de mon enfance : quand j’était très petit, le samedi ma mère apportait toujours quelques crabes à la maison, mais après je ne me rappelais plus du goût du crabe.
小时候记得母亲常常在星期六回市区时候带上一串,那是我很小很小
时候了,难怪后来连那种美味都记不得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。