Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的奖项。
Et par la suite, je prix est décerne chaque année.
最后,我来颁布一年一度的奖项。
Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!
风之队马上迎来一年一度的年度盛宴了!
11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.
.14 一年一度的执行论坛12个月内分三阶段进行。
Le recrutement annuel a commencé.
一年一度的企业招聘又开始了。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.
父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而许多国家庆祝。
La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.
五年一度的人口普查是住房数据的主要来源。
Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.
假如大会是一个辩论俱乐部,我们会快地坐着欣赏这个每年一度的马戏表演。
Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.
妇女全球领导地位中心协调开展了每年一度的全球反对性别暴力活动。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.
我们亦资助一年一度的“国际复康日”地区庆祝活动。
Il en est résulté une nette amélioration des conditions de vie dans ces régions autrefois déshéritées.
因此,一度贫困的地区的生活质量得到显著的提高。
Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.
我们结束一年一度的一般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解的发
。
L'emploi de ce type d'arme était généralisé et en augmentation exponentielle durant les dernières décennies du XXe siècle.
十世纪过去几十年中,杀伤人员地雷的使用一度相当普遍,并明显增加。
J'ai vu des dégâts terribles, de larges étendues de terre sans vie qu'occupaient avant des collectivités dynamiques.
我看到某些最可怕的破坏景象,一度生机勃勃的社区现只剩下一片无际的狼藉,死气沉沉。
L'emploi de ce type d'arme était généralisé et augmentait de façon exponentielle durant les dernières décennies du XXe siècle.
十世纪最后几十年中,杀伤人员地雷的使用一度相当普遍,并明显增加。
Les manoeuvres annuelles de la Garde nationale, « Nikiforos », ont eu lieu du 17 au 21 octobre avec la participation d'éléments grecs.
每年一度的国民警卫队“胜利”演习于10月17日至21日举行,希腊参加了这次演习。
Le Conseil a tenu sa réunion annuelle avec les gouvernements donateurs, réguliers ou récents, les gouvernements intéressés et d'autres donateurs.
董事会与经常捐款和新捐款的国家政府、有关国家政府和其他捐助者举行了每年一度的会议。
Le nouveau climat d'appui politique était un fondement essentiel dont le PNUD n'avait pas bénéficié depuis un certain temps.
政治支持的新气候,对于一度缺乏政治支持的开发计划署而,是其工作的关键性的基础。
Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.
例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们一年一度的节日,也是一个国际书籍博览会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。