Peut également fournir aux clients un ensemble de solutions.
还可为客户提供子解决方案。
Peut également fournir aux clients un ensemble de solutions.
还可为客户提供子解决方案。
Elle contient des listes de contrôle exhaustives et des dispositions « passe-partout ».
详尽管制清单和子规定。
Le même mandat a été réitéré dans l'ensemble de résultats de juillet.
七月子计划重申了这项任务。
Et j'espère qu'ils les adopteront en bloc.
而且我希望他们子决定。
Il s'agit d'un ensemble de modifications visant à renforcer le système de sécurité collective.
这是增强集体安全制度的子改革。
C'est le paquet sur lequel nous nous sommes mis d'accord mercredi.
这就是星期三达成的子方案。
En revanche, nous ne considérons pas le rapport comme un tout indissociable.
然而,我们并不认为报告是子计划。
La préparation de ces modules de formation est presque achevée.
这些培训子材料现正进入最后编写阶段。
Ensuite, l'idée s'est fait jour que nous avions un « paquet ».
接着就有了我们达成了子的说法。
Un examen de la législation concernant les enfants a aussi été récemment achevé.
最近还完成了对儿法
子计划的审查。
Ce module a été publié en anglais, en espagnol et en français.
这份子材料用英文、法文和西班牙文出版。
Le dispositif proposé doit être mis en œuvre de manière rationnelle et efficace.
必须以切实有效的方式提供子支助。
Des ensembles d'aide à la réintégration ont été fournis par le HCR dans d'autres situations.
难民署在其他国家提供重新融合子援助计划。
Toutefois, les propositions représentent dans leur ensemble un bon point de départ.
然而,这个子成果整体上是
个良好的开端。
Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.
我们将设中途站,提供最低限度的
子援助。
Et je souligne, au nom des membres, qu'il s'agit à présent d'un paquet.
我代表会员国强调,现在这只是个
子方案。
Il a suggéré « après adoption ad referendum du paquet ».
他曾建议“在该
子尚待核准后”。
Nous ne pensons pas qu'il serait utile de séparer les éléments du paquet.
我们并不认为重新讨论该子意见将是有益的。
Les activités relatives aux maladies sexuellement transmissibles (MST) sont incluses dans cet ensemble.
性传播疾病领域的活动都被纳入子规定之中。
Il s'agit de contribuer à combler l'écart socioéconomique existant entre les deux parties.
欧洲联盟对土族塞人的子援助已开始实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。