1.Les coûts sont variables (en fonction du tonnage et de la durée d'entreposage).
这种制度的成本是不固定的(取决储存的吨位和时)。
2.Rares sont les définitions données par la loi et, à ce stade, beaucoup de concepts fondamentaux demeurent flous.
步阶段,立法定义不多,且许多基本概念依然不固定。
3.Il ne faudrait pas figer et perpétuer les asymétries.
这种差距不应该被固定并永远继续下去。
4.Cependant, le flux irrégulier des apports des donateurs a empêché l'Autorité palestinienne de remplir ses obligations ordinaires.
虽然如此,捐助者支助的流动不固定,使巴勒斯坦权力机构无法履行其定期的义务。
5.Concernant cette Loi type, quelque 120 décisions ont été enregistrées, faisant apparaître des questions non résolues ou des divergences.
关示范法,已报告了大约120个判例,其中发现了一些不固定的或分歧的趋势。
6.Le coût annuel de l'acquisition de ces ouvrages et publications s'accroît, en particulier en ce qui concerne les périodiques.
每年购置这类书籍、特别是系列出版物的费用并不总是固定的。
7.Cela n'empêche pas que des armes puissent être introduites en Somalie en petites quantités via les lignes aériennes régulières.
是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内送少量武器的可能性。
8.En général, les conventions collectives interdisent d'assigner des heures de travail irrégulières aux femmes enceintes après la vingt-huitième semaine de grossesse.
该协议所关注的往往是禁止怀孕28周之后工作时不固定。
9.Il incombait au vendeur de démontrer que les frais fixes en cas d'exécution étaient supérieurs aux frais fixes en cas d'inexécution.
卖方必须证明,履约所涉固定费用超过不履约所涉固定费用。
10.Le professionnalisme de certaines unités récemment intégrées ne résiste pas au manque d'appui logistique et aux retards de paiement de la solde.
由缺乏后勤支助并且工资发放不固定,导致一些新整编的部队职业水准下降。
11.L'ensemble Aznach (“ Voix ”) est un groupe à géométrie variable qui réunit des chanteurs et danseurs tchétchènes de la vallée de Pankissi.
12.Certaines zones rurales seraient sous le contrôle du groupe, mais comme il s'agit d'un groupe mobile pratiquant la guérilla, ces zones ne sont pas fixes.
13.Il a été créé parce que ce dernier n'est pas en mesure, du fait de sa taille et d'un calendrier de réunions erratique, d'examiner chaque projet.
之所以成立项目审查委员会,是因为信息和通信技术委员会由其规模和会议日程不固定而不能审查每一个项目。
14.Des mines dotées de tels dispositifs ont fait l'objet de tests rigoureux et, invariablement, se sont détruites ou sont devenues inertes dans le délai prévu.
带有这种技术的地雷已经经受严格的试验,从来不曾发生固定时不自毁或自失能的纪录。
15.Toutefois, les stocks de légumineuses et de lait en poudre entier ont été très bas pendant toute la période considérée, les livraisons ayant été irrégulières et tardives.
是,由抵时出现拖延而且不固定,因而本报告所述期,干豆和全脂奶粉的存货非常低。
16.À la différence d'autres détenus décédés qui étaient employés avant leur capture, l'intéressé ne percevait aucun salaire ou revenu fixe régulier dans le cadre de son activité professionnelle.
17.De plus, comme les livraisons de blé effectuées au titre du programme étaient irrégulières, le Gouvernement iraquien a décidé de prélever 25 % des rations sur ses stocks nationaux.
此外,由根据方案送的小麦的抵达时不固定,伊拉克政府决定从其国家库存中拿出所需的25%作为贴补。
18.Un livre, même fragmentaire, a un centre qui l'attire: centre non pas fixe, mais qui se déplace par la pression du livre et les circonstances de sa composition.
19.Une autre idée:pourquoi ne pas prendre l’habitude d’ écouter régulièrement la radio ou de regarder la télésion?Peux-tu recevoir le satellite?Sinon,tu peux aussi louer des films en version originale.
20.Société de vous fournir: la durée de la pales spirale, une variété de trou-trou ou d'une lame fixe (couteau plat), applicable à une variété de cisaillement package machine-outil.