Il n'en est pas à ça près.
他不个。
Il n'en est pas à ça près.
他不个。
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不雄辩术。
Que m'importe que vous soyez ou non content!
你满足不满足,都不
!
Ce que les autres pensent de moi m'est complètement indifférent.
别人对怎么
,
根本不
。
" "Je m'en fous, c'est pas ça que je voulais entendre.
“不
个,
不
听到的那句。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
不
你的脸
不
一个电影明星的。
Firmer pour moi cette indifférence à moins qu’il ne s’agisse de soi-disant qu ant-à-soi.
假装对的不
,只为了那所谓的矜持。
Je suis content d'être là, après quoi je m'en fous!
很高兴活当下,以后么,
才不
呢!
Je m'en fiche.
不
。
Je me fous du passé!
才不
过去!
Je m'en fous!
才不
呢!
Je m'en moque éperdument.
一点也不
。
Rien ne l'atteint.
他什么都不。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧义〉〈口语〉对此毫不
。
Il s'en contrefiche.
他对此毫不。
Si l'amour m'est égal?
假如已不
爱情?
Le Scotia, divisé en sept compartiments par des cloisons étanches, devait braver impunément une voie d''eau.
斯各脱亚号由防水板分为七大间,一点也不个把漏洞。
Je m'en contrefous.
对
件事毫不
。
Je m'en torche.
〈转义〉根本不
个。
Je m'en bats l'œil.
〈转义〉〈口语〉毫不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。