L'intolérance a parfois plusieurs composantes, et notamment une dimension religieuse.
有时宽容由几部分组成,包括宗教方面
宽容。
L'intolérance a parfois plusieurs composantes, et notamment une dimension religieuse.
有时宽容由几部分组成,包括宗教方面
宽容。
Aujourd'hui, la discrimination et l'intolérance n'ont pas encore été éliminées.
今天,歧视和宽容尚未得到根除。
Nous ne devons pas nous laisser aveugler par l'intolérance et la haine.
我们应因
宽容和仇恨而失去理智。
Nous condamnons tous les actes de violence et d'intolérance commis à l'intérieur de la province.
我们谴责该省境内一切暴力和
宽容行动。
Ces conditions mènent souvent à la désintégration sociale, avec intolérance et violence.
这些情况常常导致社会解体,包括宽容和暴力。
Les germes du « nettoyage ethnique » et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.
该地区仍然存在宽容
情况和“种族清洗”。
L'intolérance ne peut qu'alimenter l'intolérance.
宽容只
宽容。
Néanmoins, jamais auparavant l'espèce humaine n'avait tant souffert de l'inégalité, de l'intolérance et de l'incertitude.
过,人类以前也从未遇到过如此程度
平等、
宽容和
确定。
Pourtant, certains membres de nos sociétés continuent de rencontrer l'intolérance et les préjugés.
然而,我们社会某些成员仍遇到
宽容待遇和偏见。
À l'ère de la mondialisation, de nouvelles formes d'intolérance religieuse ont vu le jour.
在这个全球化时代里,出现了宗教
宽容
新形式。
Le terrorisme est l'incarnation de l'intolérance.
恐怖主义正是宽容
化身。
Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.
它要求放弃公平和歧视性
政策以及
宽容和支配他人
政治。
Nous sommes tous des victimes potentielles des conséquences de l'intolérance, et notamment de l'extrémisme religieux, ethnique et culturel.
我们都是宽容,特别是极端形式
宗教、种族和文化
宽容可
受害者。
De nombreuses informations font état d'actes d'intolérance et de haine contre les musulmans et leur religion.
有许报告说,出现了对穆斯林及其宗教表示
宽容和仇恨
言论。
Notre premier objectif doit être d'en finir une fois pour toutes avec le fanatisme et l'intolérance synonyme de terreur.
我们首要目标必须是永远制止狂热主义和化为恐怖
那类
宽容。
Il est indispensable d'enseigner aux jeunes générations les leçons du passé pour lutter contre la discrimination et l'intolérance.
教育青少年了解过去经验教训是克服歧视和
宽容
一个
可缺少
工具。
Mais depuis que l'Organisation des Nations Unies existe, les guerres, la pauvreté et l'intolérance ne se sont nullement arrêtées.
然而,在联合国存在这么
年中,战争、贫困和
宽容现象并未停止。
Malheureusement, dans certains cas regrettables, les médias nationaux et internationaux ont, consciemment ou non, attisé le feu de l'intolérance.
幸
是,在一些
幸
情况下,国家和国际媒体有意识或无意识地煽动
宽容之火。
Cette montée de haine et d'intolérance doit être fermement combattue par la communauté internationale qui doit absolument renverser la tendance.
国际社会需要坚定地处理并有效地扭转这些仇恨和宽容
趋势。
C'est donc très préoccupés que nous assistons à la montée de l'intolérance politique par le biais de harcèlements et d'intimidations.
因此,我们对骚扰和恐吓这样政治
宽容现象
增加感到关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。