Elle me tourne le dos, je reste capot.
她理我,我感到很尴尬。
Elle me tourne le dos, je reste capot.
她理我,我感到很尴尬。
Si tu es encore comme ça je me fâcherai !
你要是还这样的话我就理你了!
Le Conseil n'a pas tenu compte de cette résolution.
安理会对这一决议理。
Mais ce n'est pas cela que voulait l'Érythrée.
但厄立特里亚现在对此理。
Il affirme que le tribunal n'a pas tenu compte de sa déclaration.
他说,法院对此采取了理的态。
J'espère, Monsieur le Président, que vous n'ignoriez pas ma délégation.
先生,希望你是故意理我国代表团。
Les recours et demandes adressés au directeur de la prison sont restés sans réponse.
对典狱长的一再呼吁和请均被理。
Là encore, la partie abkhaze méconnaît systématiquement les résolutions adoptées par le Conseil.
阿布哈兹一方对这个庄严机构所通过的决议完全理。
Nous espérons que, cette fois-ci, cet appel sera entendu.
我们希望,这一次,这些呼吁将会被理。
Les préoccupations véritables des réfugiés doivent être prises en compte au lieu d'être rejetées.
难民们的切身问题必须加以解决,应理。
Ces avertissements et ces propositions ont laissé le monde quasiment indifférent au début.
这些警告和提议开始时得到的回应,是相应理。
Le policier a refusé de lui répondre et a inculpé E. M. de destruction de biens.
Davis理他,但指控E.M.犯有破坏财产罪。
Israël n'a pas non plus respecté ses accords internationaux avec l'Autorité palestinienne.
以色列对其与巴勒斯坦权力机构间的协议也理。
Apres l'avoir connait,je suis furieux(se).Je vais le laisser pendant la semaine.Est-ce que c'estnecessaire pour les amoureux?
我知道后很生气,打算一个星期理他。爱一个人能这样吗?
Ces appels n'ont jamais été entendus.
但这些呼吁都被理。
Malheureusement, ces mécanismes ont été négligés ou ont fait l'objet d'une application sélective.
遗憾的是,这些机制要么被理,要么被有选择地利用。
Bien qu'il ait signalé des irrégularités à la police, rien n'a été fait.
虽然他向警察报告了选举中的舞弊行为,但是警察对此理。
Or, c'est pécher par négligence que d'admettre une telle réalité sans prendre de mesures en conséquence.
但只有确认,而没有行动,就等同坐视理。
» Joachim, il ne s'occupait de personne, il cherchait sa monnaie, mais il ne la trouvait toujours pas.
乔新谁也理,一个人在草丛里找他的硬币,可是一直没有找到。
L'acheteur a exprimé des réserves quant à la qualité des marchandises, mais le vendeur les a ignorées.
买方对货物质量提出异议,但卖方理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。