Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上的所有东西都不确定的。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上的所有东西都不确定的。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定的未来。
Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.
我们个不确定的时刻开会的。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议地缘政治境不确定的时刻召开的。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳定而言,这种影响不确定的。
Le présent projet de budget-programme a été élaboré dans un contexte incertain.
这次的方案概算不确定的情况下提出的。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助的援助分配也具有选择性和不确定的特点。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据预防办法,不确定的情况下,不允许倾倒。
La troisième option nous mettrait dans une situation d'incertitude.
第三种选择将使我们处于种不确定的局面中。
Le XXIe siècle débute dans un environnement sécuritaire nouveau et incertain.
21世纪初出现了新的和不确定的境。
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.
因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定的情况。
Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.
所有这些步骤都极其危险和不确定的情况下实施的。
La variante A est intéressante mais introduit un élément d'incertitude.
变式A的规定很有意义,但却引入了不确定的因素。
Ce numéro identifie un mélange non spécifié d'isomères (tous isomères).
该编号指种不确定的异构体化合物(所有异构体)。
Nous espérons que le programme approuvé sera appliqué avec succès sans entrave ni incertitude.
我们希望得到批准的方案会没有障碍和不确定的情况下得到成功执行。
Après une période d'incertitude, la paix devient lentement une réalité irréversible en Angola.
经过段不确定的时期之后,和平正哥拉慢慢成为种不可逆转的现实。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这有害的不确定因素的唯途径,就严格适用法律。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用不确定名单的比例制将促进多元化。
Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.
所用估计不确定因素的方法应以透明的方式报告。
Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.
鼓励缔约方报告现有关于不确定因素的定量资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。