On voit, à l'évocation de ces initiatives, que la Suisse entend privilégier la réalisation de projets concrets.
因此,显而易见,瑞士通过这些主打算促进实施具体的项目。
On voit, à l'évocation de ces initiatives, que la Suisse entend privilégier la réalisation de projets concrets.
因此,显而易见,瑞士通过这些主打算促进实施具体的项目。
La poursuite des activités engagées par le CCSI est indispensable.
信息系统协委会主开展的各项
必须继续下去。
Elle reconnaît aussi l'importance d'une campagne dynamique d'information mondiale pour faire connaître l'importance du Sommet.
它也认识到应当主进行全球宣传
,来宣传该首脑会议。
Il est ce qui échappe à l'activité des hommes, à la reconsidération et à la correction de leur oeuvres.
它是对人类[主
性]的逃避,是对人类事业[历史]的重审和修正的逃避。
Il est difficile pour le FEM d'anticiper et de planifier en conséquence son portefeuille de projets dans le domaine des changements climatiques.
为环境基金气候变化进行主
的未来规划十分困难。
Le BSCI estime toutefois que le Bureau devrait établir un plan stratégique pour transformer un système lourd et lent en une activité plus souple.
但是,监督厅认为,该厅必须项战略计划,将这些倡议纳入,以便将目前繁
和费时的过程转变成
项更加主
、灵
的
。
Le rapport du Secrétaire général cite plusieurs actions entreprises par la communauté internationale pour renforcer ses activités et initiatives en faveur du développement en Afrique.
书长的报告提到,国际社会采取了各种行
,加强非洲的发展
和主
行
。
À plusieurs reprises, les commandants de ces contingents ont soit manqué de fournir l'information ou l'assistance demandées, soit carrément mis des bâtons dans les roues de l'équipe d'enquêteurs.
这些特遣队的指挥官好几次或是没有提供所要求的资料和协助,或是主干预调查
。
Il les encourage également à appuyer le mécanisme financier pour l'assainissement des taudis et aux fins d'autres activités liées aux établissements humains qu'ONU-Habitat a pris l'initiative de créer.
他还鼓励会员国支持人居署为贫民窟的卫生和与人类住区有关的其他主
建立的金融机制。
De plus, il a noté avec satisfaction que ses travaux étaient de mieux en mieux connus grâce aux initiatives du Programme des Nations Unies pour le développement et du Département de l'information.
此外,委员会满意地注意到,由于联合国开发计划署和新闻部的主行
,其
也较为人知。
Nous prenons très au sérieux nos responsabilités en matière d'information et d'éducation et nous voulons rester une source vigoureuse de soutien pour toutes les activités et initiatives concernant le désarmement.
我们认真地对待我们的新闻和教育责任,我们将继续是所有已获授权的裁军和主
行
的得力推
者。
L'utilisation du sport et de l'éducation physique pour promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix doit aussi être envisagée dans le cadre d'autres initiatives et activités des Nations Unies.
必须从与联合国其他主行
和
的关系上看待体育运
作为
种途径促进教育、健康、发展与和平的问题。
De plus, il a noté avec satisfaction que ses travaux étaient de mieux en mieux connus grâce aux initiatives du Programme des Nations Unies pour le développement et du Département de l'information.
此外,委员会满意地注意到,由于联合国开发计划署和新闻部的主行
,其
也较为人知。
Les initiatives de plaidoyer recueillent quant à elles environ 12 % de ces ressources, tandis que la recherche - qui contribue directement à l'édification d'une base de connaissances - en reçoit environ 7%.
宣传主
倡议收到约12%的资源,而直接反馈于建设知识库的研究
收到约7%的资源。
Dossier multimédia : le besoin de matériels didactiques expliquant clairement les concepts liés à l'égalité des sexes a été mis en évidence par les ONG qui ont pris part à la formation de l'IWID.
多媒体配套工具——参加妇女参与发展主行
培训
的非政府组织强烈需要参考资料,以进
步了解两性平等问题的概念。
L'année écoulée, nous nous en réjouissons, a été riche en initiatives et en actions concrètes menées par les pays africains en premier lieu, mais également par leurs partenaires et par le système des Nations Unies.
我们要高兴地指出,在过去年里,首先是非洲国家自己,其次是它们的伙伴和联合国系统开展了许多主
行
和具体
。
Certaines des initiatives actuelles de l'ONU, par exemple l'inventaire des systèmes et infrastructures du Secrétariat, présentent un grand intérêt pour les autres organisations du système et pourraient faciliter la création d'outils analogues pour l'ensemble du système.
联合国目前主采取的
些
,例如联合国
书处各系统和基础设施的清册,是其他系统组织首要关注的事项,可用来作为建立类似系统的基础。
Le dispositif fait état des actions qui ont été entreprises tant au niveau de la CEDEAO, c'est-à-dire de la sous-région ouest-africaine et de l'Organisation de l'unité africaine que par l'ONU dans la mise en oeuvre de cette initiative.
执行部分谈到西非经共体在西非分区域开展的和非洲统
组织和联合国为执行这
主
行
开展的
。
Un autre défi consiste à préserver et à promouvoir la prise en main nationale des programmes et des activités de consolidation de la paix et à veiller à ce que les priorités des pays concernés soient d'abord prises en compte.
另项挑战是维护和促进国家对建设和平方案与
的主
权,以及确保有关国家优先事项的优先地位。
Le représentant s'est déclaré satisfait des importantes activités et initiatives de mise en œuvre engagées par la CNUCED en matière de recherche, d'analyse des politiques, d'information et de formation de consensus, ainsi que d'assistance technique et de renforcement des capacités.
另外,他表示感到满意的是,贸发会议在研究和政策分析、宣传和建设协商致意见以及技术援助和能力建设等重要领域开展了重要的执行
和主
行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。