M. Bugallo (Espagne) prend la présidence.
布加略先生(西班牙)在主席席就座。
M. Bugallo (Espagne) prend la présidence.
布加略先生(西班牙)在主席席就座。
Du côté législatif, le mouvement dispose de deux postes dans le bureau de l'Assemblée nationale ainsi que d'autres au Sénat.
在议方面,该运动在国民议
主席团拥有两个席
,并在参议院中拥有其他一些席
。
La distribution des sièges de président suit, dans la plupart des cas, une division traditionnelle entre les domaines « hommes » et « femmes ».
在大多数情况下,主席席按照传统分配,分成“男性”和“女性”范围。
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir le siège qui deviendra vacant à l'expiration du mandat du Président de la Commission de vérification des comptes des Philippines.
大第六十二届
议须填补
审计委员
主席任满空出的席
。
L'auteur propose que la composition du Conseil d'administration du FMI soit modifiée et que les pays européens acceptent de céder un ou plusieurs de leurs sièges à des pays d'Afrique sub-saharienne.
Mohammed建议改革货币基金织执行董
成的代表制,也就是由欧洲国家拟订将一个或一个以上的主席席
让给撒南非洲国家。
Parmi les importantes mesures spéciales adoptées, il faut citer les 73e et 74e amendements constitutionnels, qui prescrivent de réserver des sièges et des présidences à des femmes dans les instances de gestion locale.
国家采取的其中一个重要特别措施是第73次和74次宪法修正案,这些修正案规定在地方管治机构为妇女保留席和主席职
。
M. Kamara (Sierra Leone) (parle en anglais) : Ma délégation est ravie de voir la représentante d'un pays frère du Commonwealth, la Jamaïque, qui a des liens historiques et culturels étroits avec la Sierra Leone présider le Conseil.
卡马拉先生(塞拉利昂)(以英语发言):我国代表团高兴地看到我们英联邦的姐妹国家、与塞拉利昂有牢固的历史和文化纽带的牙买加的代表坐在本机构的主席席上。
S'agissant de l'élection des membres du Bureau sur la base d'une représentation géographique équitable (voir l'article 103 cité au paragraphe 25 ci-dessus), bien qu'aucune décision officielle n'ait jamais été prise par la Commission en ce sens, les sièges de son Bureau font l'objet d'une rotation entre les groupes régionaux, comme c'est le cas à l'Assemblée générale.
在根据公平的地区分配原则(见上文第25段说明的第一○三条规则)进行主席团成员的选举时,虽然委员未做出正式的决定,但根据大
的惯例,各地区的代表可轮流担任委员
主席团的席
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。