Il ne peut y avoir d'ambiguïté ou de demi-mesure lorsqu'il s'agit de condamner ou de combattre efficacement le terrorisme et le fanatisme militant et violent quel qu'il soit.
和有效打击恐怖主义和任何种类
军事、暴力狂热
问题上不能举棋不定或左右摇摆。
Il ne peut y avoir d'ambiguïté ou de demi-mesure lorsqu'il s'agit de condamner ou de combattre efficacement le terrorisme et le fanatisme militant et violent quel qu'il soit.
和有效打击恐怖主义和任何种类
军事、暴力狂热
问题上不能举棋不定或左右摇摆。
Notre première évaluation est positive. Il s'agit clairement de la première tentative de procéder à une analyse complète, indépendante et approfondie de la situation en Iraq et d'évaluer les différentes forces présentes sur le terrain à un moment ou à un autre.
我们初步评估是积极
;显然这是对伊
克局势进行全面、独立和深入分析
第一次
试,试图涵盖所有举棋不定
有关势力。
Pour conclure, M. Briones déplore le manque de fermeté du Conseil de sécurité qui tout en s'enorgueillissant de ce qu'il a fait au Timor oriental se prête à des valses-hésitations intolérables à l'égard du Sahara occidental dont le processus de décolonisation dure depuis 40 ans.
最后,Briones先生对安理会态度不够坚决表示遗憾,安理会对它为东帝汶做
事情感到骄傲之同时却
西撒
问题上老是举棋不定,西撒
非殖民化进程已经持续了40个年头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。