"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《叔叔于勒》是莫泊桑作。
"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《叔叔于勒》是莫泊桑作。
Phèdre passe pour le chef-d'œuvre de Racine.
《费德尔》被认为是拉辛作。
Des déclarations ont été faites par les représentants de trois Parties.
约方作了。
Un représentant de l'OMI a fait une déclaration.
海事组织作了。
Des déclarations ont été faites par les représentants de sept Parties.
七个约方作了。
Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie.
一名约方作了。
Le représentant de la Tunisie a fait une nouvelle déclaration.
突尼斯作进一步。
Le représentant du Brésil a fait une autre déclaration.
巴西作了进一步。
Je donne la parole à la représentante des États-Unis pour qu'elle explique son vote.
请美国作解释投票。
Je donne la parole au représentant du Secrétariat pour une annonce.
请秘书处作一项宣布。
Un exposé liminaire a été fait par un représentant du Secrétariat.
秘书处作了介绍性。
Exposé du représentant du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金作介绍性。
Au titre des déclarations d'ordre général, je donne la parole à la délégation cubaine.
请古巴作一般性。
Le représentant de l'OIT a fait une déclaration finale.
劳工组织作了总结。
Un représentant du Secrétariat a présenté un exposé.
秘书处一位作了专题介绍。
Le même jour, le représentant du Japon a fait une déclaration.
同一天,日本作了。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
请乌拉圭作一般性。
Des déclarations ont été faites par les représentants de quatre Parties.
有四个约方作了。
Ces allocutions ont été suivies par des interventions des participants.
这些之后,与会作了。
Le représentant de la Malaisie a fait une autre déclaration.
马来西亚作了进一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。