Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.
著名的佛释迦牟尼是佛
的创始人。
Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.
著名的佛释迦牟尼是佛
的创始人。
?tre bouddhiste, j’ai accepté le pessimisme bouddhistique.
作为佛徒,我最终接受了悲观的佛
哲学。
Comme dans les enseignements du Bouddha et de Jésus, une comparaison entre le Bhagavad Gita et le Coran révèle des similitudes frappantes, bien que 1 000 ans peut-être séparent ces deux écritures.
象佛和耶稣的
义一样,通过把《福音之歌》
《
经》相比较,也
以看出惊人的相似之处,尽管这两部圣书之间
能相距一千年之久。
À cet égard, il convient de rappeler que dans le Vivadam Khemato, le Bouddha a justement déclaré que « tous les différends et les conflits se règlent par des consultations et des discussions ».
在这方面,此时不妨回顾佛的
诲,Vivadam Khemato “所有争执和冲突都由开会和讨论来解决”。
Le précepte de tolérance enseigné par le bouddhisme s'est ancré dans notre société depuis le moment où les enseignements du Bouddha ont pris racine dans mon pays sous le haut patronage de l'Empereur indien Ashoka.
自从在印度阿育王支持下佛的
义在我国扎根以来,佛
所
的宽容信条就深入我国社会。
Mme Thakur (Inde) (parle en anglais) : Je viens du pays de Gautam Buddha, de Swami Vivekananda et de mahatma Gandhi, qui représentent tous trois l'unité essentielle de tous les êtres humains, base éthique sur laquelle se fondent l'ONU et son assistance humanitaire.
撒库尔夫人(印度)(以英语发言):我来自高塔姆佛、斯瓦米·维韦卡南达和圣雄甘地的国度,他们都支持全人类的基本一体性,这是联合国及其人道主义原则的道德基础。
Alors qu'il leur dispensait son enseignement à Isipatana, le parc des gazelles, immédiatement après son éveil, le Bouddha a engagé ses cinq disciples à « parcourir le pays en enseignant la compassion pour ce monde de souffrances, dans l'intérêt du plus grand nombre, pour le bien-être et le bonheur du plus grand nombre ».
佛在悟道之后立即在Isipatana,即鹿苑指示他五个弟子,敦促他们“云游四方,作为心怀慈悲的师傅,
化苦难深重的世界,促进众人的利益、福祉和幸福。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。