Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子充实而美好.
Bon courage,tout le jour,tous les jours,et toujours...
忙碌的日子充实而美好.
Il a une vie culturelle et sociale très remplie.
他的文化生活很充实。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?
Il est manifeste que certains États dépensent des ressources excessives pour les armements.
某些国家显然斥巨资充实军备。
À présent, l'Assemblée générale doit rapidement en étoffer les modalités et la structure.
大现在必须迅速充实其模式结构。
J'ai personnellement vécu deux ans fortes et riches en expérience lorsque j'étais étudiante au CERAM.
我在索菲亚-安提波利斯高等学院学习了两年,感觉丰富而充实。
L'éducation est source de vie active et d'épanouissement.
教育是积极而充实地生活的重要基础。
La lecture enrichit l'esprit.
读书可以充实思想。
Notre proposition rencontre de plus en plus de soutien et le travail se poursuit.
我们提案的内容逐渐充实,工作还在继续。
Les lectures enrichissent notre esprit.
阅读充实我们的头脑。
En matière de responsabilité civile nucléaire, elle contribue à l'amélioration des textes existants.
关事责任,法国正在促进充实现有文件。
Nous lui souhaitons une retraite longue et heureuse.
我们祝愿他过上一个漫长非常充实的退休生活。
Il est prévu que, dans chaque version, l'enrichissement se fasse par l'ajout de petits modules.
每种语文网址均已排定日期,按小模组充实内容。
Ces activités ne sauraient survivre en l'absence d'un fonds général substantiel.
如果普通基金不够充实,将无法保证这类活动的继续进行。
Ces pratiques ont permis d'enrichir les délibérations et le processus de décision des grandes commissions.
这些做法使各主要委员的辩论决策进程更加充实。
De la simple traitement mécanique, une étape à la fois et progressivement enrichir et améliorer, étendre.
从简易机械加工,一步一脚印逐步充实,完善,壮大。
Tout cela représente un vaste programme pour les parlements et l'Union interparlementaire.
所有这些意味着各国议议联盟有一个相当充实的议程。
Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.
贸易中心的因特网内联网网址内容充实,容易查询。
On continue de travailler pour élaborer une proposition plus substantielle.
目前正在从事更多的工作,以便制定一项完全充实的提议。
Ses recommandations sont riches, variées et certainement très utiles.
各项建议的内容充实、包罗万象并肯定是非常有益的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。