Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.
可减和不可减
权利间的区别。
Distinction entre droits auxquels il peut être dérogé et droits auxquels il ne peut être dérogé.
可减和不可减
权利间的区别。
Il peut être dérogé à toutes les autres dispositions.
所有其他的规定都可以进行减。
Là où il est nécessaire, des dérogations à ces dispositions sont prévues.
在必要之处规定了这些条文的减
。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能较差的学减
而非加强儿童的语文功能。
La destruction de sites religieux entraîne un appauvrissement de notre patrimoine commun.
场所的破坏使我们的共同遗产出现减
。
L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
随着时间的推移和英国的长期占领毫不减我国的权利。
Tous ces facteurs ont contribué à réduire l'impact potentiel de l'assistance fournie par la Mission.
这些问题都减了该支助团所提供的援助的潜在影响。
Par exemple, les droits des détenus ne diminuent pas lorsque les prisons sont privatisées.
例如,当监狱实行私有化时,囚犯的权利不应该减。
Le système de contrôle devrait fonctionner sans préjudice des dispositions de l'article 19 du Protocole.
遵约制度的运作不应引《
定书》第19条的减
。
Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.
第88a(1)条规定了减可以被接受的前提条件。
Elles devraient aussi porter sur les problèmes particuliers des pays en développement, notamment l'effritement des préférences.
谈判还应当解决发展中国家具体关切的问题,如优惠的减问题。
Selon l'article 6, les parties peuvent convenir d'écarter la formule fixée à l'article 75.
依照第六条,双方当事人可以约定减或改变第七十五条规定的
害赔偿办法。
L'exclusion forcée d'un point quelconque de l'ordre du jour nuirait à l'efficacité de la Première Commission.
强行排除任何项目只会减第一委员会的效力。
Question 2: Dans quelles conditions devrait-il être possible de déroger aux dispositions du projet d'instrument?
在什么条件下可以减文书草案的条文?
Entretemps, l'État partie devrait indiquer quels droits sont toujours sujets à dérogation et la nécessité spécifique de cette dérogation.
与此同时,缔约国应指明,哪些权利仍受到减以及具体说明进行减
的必要性。
Le dispositif étatique algérien dérogeait au respect du principe de légalité au sens de l'article 17.
阿尔及利亚国制订的办法,减第十七条含意内的合法性。
Le paragraphe 1 dispose que les contre-mesures ne peuvent entraîner aucune dérogation aux obligations énumérées dans l'article.
第1款规定,反措施不得减该条所列的各项义务。
En conséquence, les parties devraient être autorisées à déroger à la plupart des dispositions du projet de convention.
因此,应该允许当事人有权减大部分条款。
Nous devons faire en sorte que le développement à l'échelle mondiale ne se fasse pas aux dépens de l'environnement.
我们必须确保发展不会减全球的环境。
M. Yamamoto (Japon) et M. Sandoval (Chili) appuient dans son principe la proposition tendant à autoriser des dérogations implicites.
Yamamoto先生(日本)和Sandoval先生(智利)表示支持不言明的减的原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。