La présure est un coagulant du lait.
乳酶
牛奶的一种
结剂。
La présure est un coagulant du lait.
乳酶
牛奶的一种
结剂。
Le froid condense la vapeur d'eau.
寒冷使水蒸气结。
Le lait se coagule.
牛奶会结。
La présure caille le lait.
乳酶使乳汁
结。
La mayonnaise a pris.
蛋黄酱结起来了。
L'albumine est coagulable.
蛋白质可
结的。
La buée ternit les fenêtres.
结的水汽使玻璃窗不明亮。
Le pouvoir s'évanouisse, l'époque se change, seulement la beauté d'ingéniosité qui se solidifie dans le passé sera immortelle.
权利会消失,时代会变迁,只有结在其中中匠心独具的美才能永存。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.
产生的水汽可能需要进行结或洗涤或作进一步处理,这取决于污染物的性质。
Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.
所产生的水汽将视所涉污染物的性质需要进行结或清洗处理或作其他进一步的处理。
Donnes moi ton amour et ta patience, je te répondrai avec un sourire de reconnaissance, qui est aussi rempli d’amour interminable pour toi.
给我你的爱和耐心,我会抱以感激的微笑,这微笑中结著我对你无限的爱。
En présence de déchets contenant du chlore, le chlore va précipiter sous forme de chlorure d'argent. Le chlorure d'argent peut être traité pour récupérer l'argent.
对于含有的废物,所含有的
将作为
而
结后沉淀,151 其后可对
进行处理,以便回收其中的
。
Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.
在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国结在一起的深情厚谊。
Il y avait d'autres Amber lynx est la formation d'une urine Yunjie dit que le plus intéressant est une légende ambre dauphin sperme de la condensation, et ainsi de suite.
其他则有琥珀山猫尿蕴结成形一说,最有趣的传说属琥珀乃
海豚精液
结而成等。
Le deuxième cadre de coopération mondiale est plutôt devenu un conglomérat de projets, de mécanismes de financement et autres instruments, sans s'articuler dans un ensemble cohérent ni correspondre à une stratégie plus large.
第二全球合作框架成为一个项目的组合、供资机制和其他工具,并没有结成一体的框架,也不适应更广泛的战略。
Mais ce qui a fait et fait encore défaut, ce sont les mesures pratiques qui aideront à transposer cet engagement collectif en un partenariat renouvelé et plus efficace, groupant en un faisceau unique les points forts de toutes les parties intéressées.
然而,当时和现在都仍然缺乏实际步骤,帮助把这项集体认识和承诺转变为新的和更有效的伙伴关系,结所有利益攸关者的力量。
Je voudrais terminer en disant que nous devrions créer les éléments de base nécessaires pour la mise en œuvre du rapport du Projet objectifs du Millénaire - le rapport Sachs - et du rapport du Groupe de personnalités de haut niveau, condensés dans les recommandations du Secrétaire général qui joignent le souhaitable au réalisable.
最后,让我表明,我们应该为执行千年项目报告——即萨夏报告——和高级别小组的报告创造必要构件,秘书长的各项建议结了这两项报告的内容,把理想和可行性结合起来。
Ces gaz et particules sont rejetés directement dans la troposphère supérieure et la stratosphère inférieure où ils contribuent à accroître la concentration des gaz à effet de serre, y compris le dioxyde de carbone, l'ozone, la vapeur d'eau et le méthane, créent des traînées de condensation et sont probablement responsables de la formation accrue des cirrus, tous éléments qui contribuent à altérer le climat.
这种气体和粒子直接排到对流层上部和对流层下部,使该处的温室气体含量增加,其中有二氧碳、臭氧、水汽和沼气,形成
结尾迹,也许增加卷
——所有这些都被认为会促进气候的变
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。