En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
,
目厅不再需要使用办事处之
转账凭单账户。
En conséquence, l'UNOPS n'utilisait plus le compte des bordereaux interservices.
,
目厅不再需要使用办事处之
转账凭单账户。
Sur les 49 millions de coupons qui ont été émis, plus de 84 % ont été acceptés.
在共发出的4 900万张凭单中,84%以上被认购。
Les états financiers pour cet exercice font apparaître le montant brut des bordereaux en souffrance.
1999两年期的财务报表显示了待处理的部门列帐凭单毛额。
L'UNITAR devrait s'assurer que ces bordereaux interservices sont immédiatement transférés à l'ONUG.
训研所应确保立即将部门付款凭单转给联合国日内瓦办事处入账。
L'Institut examine immédiatement les bordereaux interservices qu'il reçoit et, après certification, les envoie à l'ONUG pour traitement.
训研所立即审查收到的部门付款凭单,在核对之后将凭单寄给联合国日内瓦办事处处理。
Il a indiqué que la vérification de la concordance des bordereaux interservices était actuellement en cours.
该部说,部门转帐凭单的核对现已不脱节。
Le système utilisé pour le traitement des bordereaux interservices faisait lui aussi apparaître de sérieuses lacunes.
用于处理部门列帐凭单的制度也是漏洞百出。
Des copies des états de rapprochement relatifs aux bordereaux interservices sont envoyées régulièrement aux bureaux extérieurs.
机构转帐凭单调节表的副本正经常寄发给总部以外的办事处。
On a entrepris d'automatiser l'approbation des documents créés au moyen du programme de traitement par lots des bordereaux interservices.
目前,正在增加自动批准部门
批量转帐凭单文件的功能。
Le système permettait de modifier les entrées sur la page des factures à payer après l'approbation du paiement.
该系统允许在凭单被核准支付后在“汇款给供应商”的付款发票页上编辑细节。
Les trois bureaux avaient délivré des bordereaux au cours du mois précédent et les documents étaient généralement en ordre.
所有三区域钻石办公室在过去
中都颁发了凭单,
般来说文件都符合程序。
Les agents certificateurs demanderont que les demandes soient accompagnées de toutes les pièces permettant de savoir si elles sont raisonnables.
核证人要求房租补贴申请附有完整的凭单以确定是否合理。
Le Groupe d'experts a noté que certains avaient été attribués à des mineurs titulaires de licences pour l'extraction de l'or.
小组注意到些凭单被颁发给持有金矿开采许可证的采矿者。
Elle a aussi fourni une copie d'un bordereau du grand livre où le montant de SRls 16 800 est inscrit en débit.
该公司还提供了含有16,800沙特里亚尔扣除的
份分录凭单的影印件。
C'est dans celui-ci que sont inscrites toutes les dépenses liées aux projets et les sommes provenant des comptes d'avances temporaires.
办事处凭单暂记待转账户用来记录与定额备用金账户有关的
切
目费用和预支款。
Il note que l'on s'est employé à réviser plus activement ces engagements et les bordereaux interservices au cours de l'exercice.
委员会注意到,在本报告所述期对部门
凭单和未清理债务都予以更严格审查。
Lorsque ces fonctionnaires se rendent à Monrovia, les bureaux régionaux ne disposent d'aucun personnel pour délivrer des certificats aux mineurs.
在这批官员聚集于蒙罗维亚时,没有区域钻石办公室有人留守负责向采矿者开具凭单。
La controverse touchant les chèques-éducation tourne en général autour d'arguments économiques, s'écartant ainsi de l'objet même du droit à l'éducation.
关于拨款凭单的争论总是围绕着经济上的辩论进行着,从而离开了受教育权的含义与宗旨。
Avec l'introduction du traitement automatique des bordereaux interservices par le SIG, les liquidations seraient automatiques entre les bureaux utilisant le système.
随着综管信系统自动处理部门列账凭单,使用综管信系统的办事处之
将使部门
列账凭单的清理实现自动化。
Ces travaux devraient déboucher au printemps 2001. On continue de s'efforcer de traiter les bordereaux interservices dans de meilleurs délais.
正继续作出努力,以更及时地处理机构转帐凭单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。