Le témoin se présente devant la justice.
证出了。
Le témoin se présente devant la justice.
证出了。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证唤出。
Les Antilles néerlandaises comptent également 34 avocates, et 71 avocats.
荷属安的列斯还有34名女出律师和71名男出律师。
Il n'y a pas d'âge minimum pour témoigner.
儿童出作证无年龄限制。
Ils doivent être convaincus de se présenter volontairement comme témoins.
必须说服他们自愿出作证。
Premièrement, cette disposition exige que l'accusé ait le droit d'être présent à son procès.
第一,要求告有权在出受审。
Cependant, M. Abbou n'était pas présent ce jour-là pour son audition.
那一天,Abbou先生没有出受审。
Les trois défendeurs ont choisi de témoigner.
所有三名告都选择出作证。
Le Gouvernement n'était toutefois pas représenté au tribunal.
然而,该国政府没有派代表出。
Il paraît à la barre.
他出了。
À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日告初次出,他们表示不服罪。
Souvent, ces femmes n'avaient même pas été condamnées ou traduites devant un tribunal.
女犯往往没有经过判刑,甚至都没有出。
Le Procureur a demandé que des citations à comparaître soient adressées à ces deux personnes.
检察官曾经每发出一份出票。
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉讼的受害者应有权律师代表出。
À ce jour, 57 de ces témoins ont déposé.
迄今为止,已有57名证出作证。
Soixante-quatorze dossiers ont été remis à une date ultérieure essentiellement pour absences de témoins.
案件主要由于证没有出而推迟到以后审理。
La seule solution serait de permettre aux victimes de comparaître en qualité d'amicus curiae.
唯一存在的可能是让受害者作为法之友出。
Les groupes rebelles doivent, quant à eux, faciliter la comparution des deux autres commandants.
叛乱团体必须为另外两名指挥官的出提供便利。
Toutefois, la règle principale demeure que parties et témoins soient présents simultanément au procès.
目前主要规则依然是当事各方和证必须同时出。
Elle n'a refusé de témoigner contre lui qu'une seule fois.
她拒绝出起诉Mustafa Goekce也只不过一次而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。