Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造了前所恶魔,哪怕在最可怕
噩梦中。
Le régime hitlérien a donné lieu à du jamais vu, même dans les pires cauchemars.
希特勒政权创造了前所恶魔,哪怕在最可怕
噩梦中。
L'évaluation des résultats ouvrirait la porte à une certaine sorte de discrimination et de sélectivité s'agissant de la participation à des opérations de maintien de la paix, jusqu'à présent inconnues à l'Organisation des Nations Unies.
对执行情况评价有可能在加入维持和平行动方面造成某种联
国前所
歧视性和选择性。
De l'avis du Honduras, une telle démarche équivaudrait à élargir « le catalogue restrictif de l'Article 61, paragraphe 1, du Statut de la Cour jusqu'à des limites insoupçonnées qui feraient de la révision une voie d'appel habituelle et qui nieraient l'autorité de la chose jugée ».
洪都拉斯认为,这种做法无异于扩大“《法院规约》第六十一条第一项列明限制性因素,使其达到前所
程度,用意是把复核变成一种习惯性
上诉方法,破坏限制案件
权威性”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。