Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.
徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。
Les bandits s'enfuient, qui d'un côté, qui d'un autre.
徒们纷纷逃窜, 有的朝东, 有的朝西。
Aujourd'hui, la quasi-totalité de la ville est livrée au banditisme et aux combats.
该市现在基本上徒横行,交战不断。
Des innocents sont tués en grand nombre par ces bandits.
这些徒杀害了几十名无辜的人。
On a vu également augmenter les agissements de bandits armés, ainsi que d'autres activités criminelles.
武装徒和其他犯罪
有所增加。
Les bandits armés ont toutefois réussi à prendre le bâtiment de l'administration de district.
尽管如此,武装徒成功夺取了
区行政大楼。
Les auteurs seraient des rebelles et des bandits qui disparaissent après leur crime.
据报告,强奸都是叛军和徒所为,作案后即消失得无影无踪。
Plutôt que de s'abandonner à des lamentations, il est temps de prendre des mesures concrètes contre ces bandits.
现在不再是猛烈批评的时候了,而我们应该对这些徒采取具体行
。
Au cours des derniers mois, des rebelles et des bandits ont attaqué plusieurs autres localités et pris des otages.
在过去几个月中,其他一些方遭到袭击,
反叛分子和
徒劫持人质。
Le réseau qui a exécuté l'attentat était constitué d'une étrange association d'extrémistes de longue date et de gangsters radicalisés.
实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的徒”所组成的奇怪的结合。
Au total, les récents événements auxquels s'ajoutent les attaques de bandits armés auraient provoqué le déplacement d'environ 30 000 personnes.
总而言之,因最近的一些事件和武装徒的袭击而流离失所的共有30,000人。
Elles sont imputables à toutes les parties, mais aussi à des bandits ou à des personnes inconnues ou non identifiées.
各方都有侵权行为,徒或身份不明的人。
Cette situation se caractérise par la multiplication d'actes terroristes perpétrés par un groupe de bandits armés dirigé par Ibrahim Ag Bahanga.
这个局势是易卜拉欣·阿格·巴汉加率领的武装徒团伙实施的多起恐怖主义行为造成的。
Le 12 septembre, à Kilakil, au Darfour Sud, un camion du Programme alimentaire mondial a été arrêté par des bandits et pillé.
12日,在南达尔富尔Kilakil,一辆世界粮食计划署卡车被徒拦截并遭抢。
Dans ce contexte, nous réaffirmons notre détermination à apporter une réponse appropriée aux attaques effrontées des bandits et à y mettre un terme.
在这方面,我们确认要坚决作出适当反应,制止徒们的野蛮攻击。
Le 9 septembre, des membres de deux organisations non gouvernementales ont été confrontés à des bandits armés qui ont tenté d'arrêter leur véhicule.
9日,两名非政府组织人员遭遇一伙武装徒,他们企图阻挡这两人的车辆。
En l'absence de possibilités efficaces et adéquates de réinsertion, les ex-combattants risquent de se livrer au banditisme ou de retourner dans la brousse.
没有有效和充分的重返社会机会,前作战人员可能重新沦为徒或回到丛林之中。
Les attaques perpétrées récemment contre le DIS montrent malheureusement que ce dernier doit améliorer ses capacités de se défendre contre des bandits armés.
最近对综合安全分遣队的袭击遗憾表明,分遣队必须加强自身免遭武装
徒袭击的能力。
L'Ouzbékistan estime donc dénués de tout fondement les appels au dialogue avec les bandits, et inadmissibles les propositions de médiation en ce sens.
在这方面,我们认为,与徒对话的呼吁毫无依据,所提出的调解提议不可接受。
Cette forme de justice populaire s'est généralisée, surtout à Bangui, où les victimes, en particulier les « sorcières » et bandits armés, sont battues à mort.
这种民众自己执法的情况经常发生,特别是在班吉,受害人、特别是“女巫”和持械徒往往被当
居民打死。
En plus d'être prise pour cible par des braqueurs de véhicules, la MINUAD a été délibérément attaquée à trois reprises pendant la période à l'examen.
达尔富尔混合行除了遭到
徒抢车外,还在本报告所述期间,3次遭到蓄意攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。