Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
批评别人,
真是一个恶毒的诽谤者。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
批评别人,
真是一个恶毒的诽谤者。
Il y a deux formes de diffamation.
言词诽谤和文字诽谤是两种形式的诽谤。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。
De plus, cette loi institue une nouvelle procédure permettant d'accélérer l'examen des plaintes en diffamation.
《诽谤法》还采用了能使诽谤索赔要求得更快
理的新程序。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤,其余故意一概不提。
Puis rédigé de messages contenant des informations sur sa vie privée, "relevant de la diffamation".
然后,还发布了有
我私人信息的帖子并涉嫌诽谤。”
La calomnie est détestable.
诽谤可憎。
Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.
报刊也对巴哈教派大肆诽谤。
Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.
(Molière) 我发觉有人不顾我兄弟的反对想方设法诽谤我。
En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.
刑法草案中也依然有诽谤。
La délégation de Singapour soutient les efforts de lutte contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持努力打击宗教诽谤。
De tels litiges donnent souvent lieu à des actions en diffamation.
类案件常常会有诽谤的指控。
Dans le droit monténégrin, la diffamation dans les médias constitue une forme de délit grave.
传媒诽谤在黑山法律中属于严重。
C'est une pure calomnie.
是纯粹的诽谤。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制对宗教的诽谤。
Enfin, le problème de la diffamation et des stéréotypes concerne toutes les religions.
第三,诽谤和定型观念是影响所有宗教的问题。
Des peines ont aussi été créées pour quiconque «discrédite le Bélarus».
为“诽谤白俄罗斯”规定了一种刑罚。
La diffamation des religions en est l'une des manifestations les plus agressives.
对宗教的诽谤是种事件的最明目张胆的表现之一。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感羞耻。
La calomnie et la diffamation restent un facteur perturbant de la communication aujourd'hui.
污蔑和诽谤依然是目前传播领域中一个令人烦忧的特征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。