11. Il reste encore un quart d’heure avant la fin de la première mi-temps.
离场结束还有十五分钟。
11. Il reste encore un quart d’heure avant la fin de la première mi-temps.
离场结束还有十五分钟。
Il mène à la mi-temps.
他在场时领先。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和场一样,阿根廷队总是显得在进攻
缺乏灵感而在防
洞百出。
C'est finalement sur un triste 0-0 que les deux équipes se séparaient après une première période un peu inquiétante pour les supporters tricolores.
最后,一个令人悲哀的0-0,两队结束了场比赛,这给三色旗的球迷们带来了一丝不安。
Pire encore pour le sélectionneur, Réveillère entré à la mi-temps à la place de Sagna perdait le ballon qui offrait le coup-franc victorieux à Deng.
同样糟糕的还有人,
场比赛时,雷韦埃
萨尼亚,他的失球导致了邓卓翔的一脚世界波。
Un macth de football est composé par deux demi-temps, chaque demi temps est duré 45 minutes, donc ça sera fatiguant si les joueurs suivent tout le match.
一埸足球比赛分为场及
场。
、
场的法定时间各为四十五分钟。所以这些人踢
来会很累。
Sur les trois matches, Thierry Henry n'est entré en jeu que deux fois, à chaque fois en deuxième mi-temps : une demi-heure contre l'Uruguay et 20 minutes contre l'Afrique du Sud.
在法国队仅有的三场比赛中,亨利仅在场
场两次:对抗乌拉圭的
小时以及南非的20分钟。
Grande surprise pour le match entre les Pays-Bas et le Brésil. Logiquement menés au score par le Brésil à la mi-temps, les Pays-Bas ont réussi à renverser la situation (2-1) au retour des vestiaires.
荷兰对阵巴西的比赛爆出大冷门:场比分顺利成章地被对方领先的荷兰队,中场休息走出更衣室后却成功地实现逆转,以2-1比分取胜。
Encore une fois, je dis cela non pas dans un esprit d'hostilité, mais à titre d'exhortation, comme un entraîneur qui, à la mi-temps dit à son équipe « Nous avons fait des progrès; mais nous devons faire mieux ».
同样我这样说并非敌意,而是忠告,正象一位教练在场时说:“我们有些进步,我们再加把劲儿”。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。