1.L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.
中国的征服太空的历程始于1950年。
2.À cet égard, l'Afrique a d'ailleurs parcouru un chemin considérable.
在这方面,非洲走过了漫长的历程。
3.Le dialogue intercongolais pourra en dernière analyse décider de la destinée politique future du pays.
刚果内部对话最终将确定刚果未来的政治历程。
4.Nous avons beaucoup appris de notre périple vers la paix.
我们从自己实现和平的历程中学到很多东西。
5.Mais je tiens à souligner que nous sommes encore aux débuts d'un long parcours.
但我们还是要强调指出,这只是漫长历程的开端。
6.Ce parcours n'a pas été facile et il n'aurait pas été possible sans aide extérieure.
这段历程并非,有外界的帮助也是无法走完的。
7.Le succès et l'échec, la souffrance et la joie dans la vie est une section du cours.
成功失败,痛苦欢乐是人生的一段历程。
8.Chaque État, chaque peuple peut accomplir ce processus et ce voyage.
每个国家和每个民族有力开展这个进程,走完这个历程。
9.Le chemin menant à un Afghanistan stable et prospère est sans doute long.
走向一个稳定繁荣的阿富汗的历程可是漫长的,也可充满困难。
10.J'ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux.
在我生活的历程中,我因此和那些严肃的人有过许多接触。
11.Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.
这同时也是最后,在其历程的尽头,要显示出一种新的现实(réalité)概念。
12.Le cours de ma vie n’est pas très long.Mais toutes mes expériences sont vécues en révoltant et en contemplant.
我的人生历程并不长,但我的经历是在抗争和沉思中度过的。
13.Au cours des quinze ans d'existence du FEM, les financements à l'appui des énergies renouvelables n'ont cessé d'augmenter.
在环境基金15年的历程中,为可再生源提供的资金一直稳步增加。
14.Après cinq ans de hauts et de bas, et maintenant nous avons formé un groupe capable de haute qualité travailleurs.
在经历的5年来的风雨历程,现在我们培养了一批精干、高素质的作业人员。
15.Se soucier des autres, partager avec eux a été un élément majeur du comportement humain tout au long de la civilisation.
在整个文明历程中,照顾和分享一直是人类行为的一个重要组成部分。
16.Pour réaliser les objectifs fixés, il faudrait appliquer les recommandations de la Commission mondiale sur les dimensions sociales de la mondialisation.
17.Si nous sommes satisfaits de ces progrès, nous savons qu'ils ne s'arrêtent pas là et qu'il y a encore beaucoup à faire.
我们对我国的进展感到高兴,但我们也清醒地认识到这是一个仍未结束的历程。
18.Je suis certain que les Cambodgiens, les Salvadoriens, les Guatémaltèques, les Mozambicains sont reconnaissants à l'ONU d'avoir apporté la paix dans leurs pays.
这给我们提供了一个回顾本组织的历程以及会员国如何帮助实现其目标的机会。
19.Je termine aujourd'hui un long voyage de 33 ans au service des affaires étrangères de Maurice et dans le monde merveilleux de la diplomatie.
今天,我结束了在毛里求斯的外交事务和在美好的外交世界中的33年的漫长历程。
20.Millions de fret aérien international transitaire basé à Dongguan, en tant que NVOCC services professionnels Chau Pearl River Delta ont été de 9 ans.