Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考受众
需求。
Il insiste sur le fait qu'il faut prendre les besoins des publics-cibles en considération.
他强调,必须考受众
需求。
Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale.
通过不同媒体形式,
们能够针对不同阶层
当地受众。
L'organisation conjointe d'expositions, de colloques, etc. permettra d'élargir le public visé.
通过联合举办展览、座谈会等等,将扩大这类活动受众。
Le Département s'est efforcé aussi d'encourager à recueillir les réactions des divers publics.
另一个重要焦点是征求新闻
各类受众
有规律
反馈。
Il convient que ceux qui en bénéficient considèrent l'information comme étant utile et digne d'intérêt.
只有让受众亲眼看到信息资料,宣传才会有效果而且有价值。
L'ambiguïté subsiste quant au public visé.
谁是受众,至今仍不清楚。
Le Département a fait de l'Afrique son objectif régional et des jeunes son public stratégique.
此外,新闻还指定非洲为宣传工作
区域重点,青少年为宣传工作
战略性受众。
Les organismes ou les coordonnateurs régionaux font partie de la population visée par les deux enquêtes.
各区域机构或区域协调员是调查受众一
分。
L'interactivité avec le public a également augmenté, ce qui permet de disposer d'informations en retour précieuses.
同受众互动也有所增加,提供了宝贵
反馈。
Sa délégation espère qu'il pourra adopter les stratégies novatrices nécessaires pour atteindre tous ses publics cibles.
苏丹代表团希望能够采取接近所有
受众所必须
创新战略。
Pour attirer les bons acteurs, il faut qu'il fasse connaître ses activités auprès du public concerné.
为了吸引有关各方,必须向适当受众恰当地宣传和传活动。
Leur portée est plus réduite puisque de par leur nature elles ne portent que sur un seul programme.
· 因集中针对单项方案而使得受众较小。
Le Département a compris que l'innovation peut lui offrir des moyens d'atteindre un public plus large.
新闻认识到,只有具有创新精神,才能找出可以接触到更广泛受众
方法。
Le secrétariat de l'AIEA offrira des cours de formation sur un éventail de sujets et pour différents publics.
原子能机构秘书处就多种主题向不同受众提供培训课程。
À chaque fois, cette manifestation a réuni un public large et divers, et attiré l'attention des médias.
每次活动都广泛聚集了各方面受众,并引起了媒体
注意。
Le Département a également pris des mesures pour utiliser de nouvelles technologies afin d'atteindre les audiences d'autres manières.
新闻还采取措施,利用新技术以其他方式影响受众。
Dans la dernière phrase du paragraphe, remplacer « les publics visés » par « le grand public et les relais d'information ».
将最后一句中“受众”改为“一般公众和传
者”。
L'ouvrage s'adressera au grand public ainsi qu'aux étudiants des universités et sera écrit dans un langage accessible.
受众是一般公众以及大学生和研究生,该书将以一种通俗易懂
方法撰写。
De plus, elles parviennent à atteindre de nouveaux publics de manière créative, en recourant par exemple à l'Internet.
此外,这些团体通过利用因特网等渠道,以创造性方式成功联系到新受众。
Compte tenu des ressources limitées du Département, une telle information ne peut être obtenue qu'auprès des publics directement accessibles.
在新闻现有资源范围内,这类信息只能从直接接触到新闻
受众那里获得。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。