L'atelier a tenu des séances plénières et constitué des groupes de travail.
讲习班召开全体会议和工作组会议。
L'atelier a tenu des séances plénières et constitué des groupes de travail.
讲习班召开全体会议和工作组会议。
En matière constitutionnelle, le Tribunal siège obligatoirement en assemblée plénière.
于宪法案件,法庭必须召开全体会议。
Le quorum pour les séances plénières est de quatre membres.
法庭构
召开全体会议的法定
数。
L'association a tenu son assemblée générale.
协会召开了全体会议。
Le Comité se réunira au moins une fois par an en session plénière.
委员会每年至少召开一届全体会议。
L'Assemblée souhaitera peut-être aussi envisager de convoquer quatre tables rondes interactives, parallèlement aux séances plénières.
大会还不妨考虑,在召开全体会议的同时,举行次互动圆桌会议。
Tous les États membres de la Conférence se sont félicités de leur tenue.
裁军谈判会议所有员国都对召开这些全体会议表示赞赏。
Le Président convoque une session plénière de la Cour pour se prononcer sur la question.
院长应召开本法院全体会议就此事作出决定。
En attendant, j'ai l'intention de tenir quatre séances plénières officielles en plus de celle-ci.
同时,我打算除了这次会议之外还召开次正式全体会议。
Le Japon espère que la prochaine assemblée plénière fournira l'opportunité de se pencher sur ces questions.
日本希望,召开的全体会议
注这些问题提供一个机会。
Le Groupe de travail de Kimberley s'est réuni le 2 juillet afin de préparer la session plénière.
金伯利进程工作队于7月2日召开了全体会议的筹备会议。
Je vais donc lever la séance, et nous nous retrouverons en séance plénière officieuse dans cinq minutes.
既然如此,我宣布休会,五分钟后召开非正式全体会议,请大家参加。
Le Président (parle en anglais) : Je voudrais informer les membres de la raison pour laquelle la réunion d'aujourd'hui a été retardée.
主席(以英语发言):我愿告知各位员今天召开全体会议时间延迟的原因。
Je tiens à informer les Membres que j'ai l'intention de commencer les séances plénières à 9 heures et à 15 heures ponctuellement.
我要通知各位员,我打算在上午9时和下午3时准时召开全体会议。
J'appuie l'initiative de la présidence concernant la tenue de séances plénières informelles destinées à donner l'impulsion à des travaux de fond ici.
我支持主席于召开非正式全体会议,推进裁谈会的实质性工作的倡议。
D'emblée, je profite de l'occasion pour dire combien ma délégation se réjouit de la tenue de la présente séance plénière de l'Assemblée générale.
首先让我借此机会表示,我国代表团赞赏召开本次大会全体会议。
Au cours des sessions plénières qui ont suivi, des présentations ont été faites par 13 experts, parmi lesquels 4 Palestiniens et 3 Israéliens.
在随后召开的全体会议上,13位专家,其中包括4位巴勒斯坦代表和3名以色列代表作了专题介绍。
La présente séance plénière est la dernière de la présidence cubaine de la Conférence du désarmement, qui est sur le point de s'achever.
尊敬的大使们和代表们,在我们担任裁谈会主席的任期期满之前,我们今天聚集一堂,召开最后一次全体会议。
En conséquence, nous apprécions le fait que le Président de l'Assemblée générale ait prévu des séances plénières le mois prochain afin d'examiner le rapport dans ses détails.
因此,我们赞赏大会主席已经安排下月份召开全体会议,深入审议该报告。
Nous convenons également que la réunion au sommet pourrait reprendre la forme et la structure du Sommet du Millénaire avec des séances plénières et quatre tables rondes interactives.
我们还同意该首脑会议可沿用千年首脑会议的模式和结构,召开数次全体会议和次互动圆桌会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。