Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.
更集中了高素质的印刷加
专业人员。
Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.
更集中了高素质的印刷加
专业人员。
Des femmes en état de grossesse avancée ont aussi été violées.
怀孕的妇女也受到过强奸。
Une chaîne de télévision privée est sur le point d'être créée.
一个私营电视台正处于筹建。
Plusieurs autres pays en sont à des stades divers du processus de ratification.
还有一些国家正在批准进程的阶
。
Le Secrétariat en rendra compte au cours de la présente session.
秘书处将在本届会议报告审查情况。
Une troisième version des directives en est à un stade avancé de préparation.
该准则的第三稿已到了定稿阶
。
Pour 22 autres audits, le travail sur le terrain était bien avancé.
其他22宗审计的实地作正处于
阶
。
Le recrutement des six autres membres est à un stade avancé.
征聘另6名人员的作目前正处于
阶
。
Les préparatifs de fond du Sommet de Nairobi sont déjà bien avancés.
内罗毕首脑会议实质性筹备作已经进入
阶
。
Par la suite, il se transformera en comité plénier.
在进程,政府间筹备委员会将转变成全体委员会。
Je ne crois pas que les membres souhaitent examiner ce point à ce stade.
我既不想,也不待各位成员在本委员会
作这
阶
讨论该问题。
Durant la dernière moitié du règne des Xia, l’écart entre la classe dirigeante et le peuple s’est agravé.
夏朝治
,
治阶级和人民之间的矛盾激化。
En outre, de nombreux projets de l'ONUDI en Afghanistan en sont à un stade avancé d'élaboration.
此外,发组织为阿富汗开发的许多项目正处于筹备的
阶
。
15 L'État partie reconnaît qu'un diagnostic de troubles post-traumatiques a été posé dans le cas du requérant.
15 缔约国承认,申诉人被确诊患有创伤性心理强迫症。
Je suis heureux d'indiquer que les préparatifs des élections se trouvent désormais à un stade avancé.
我高兴地报告,为举行选举进行的筹备作现已进入
阶
。
Pour terminer, nous avons bien avancé dans la planification de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO.
最,我们在规划继任特派团方面已经进入了
阶
。
L'expérience a toutefois montré que l'on recueillait souvent des éléments d'information importants dans les derniers stades de l'enquête.
即使如此,经验显示,重要的资料往往是在调查取得的。
Des directives aux fins de l'utilisation d'enquêtes de population sur les systèmes de surveillance sont presque au point.
关于在监测系中使用基于人口的调查的指导准则已进入
编制阶
。
Contact clubs vidéo numérique, est un film de tournage, de post-production et production multimédia compagnie comme l'une des annonces.
触点数码影像会所,是一家以影视拍摄、制作及多媒体制作为一体的广告公司。
L'ICTJ a ensuite délégué un conseiller auprès de la Commission pour l'aider à formuler les recommandations en question.
这些建议于10月提交真理与和解委员会,随
,国际过渡司法中心调派一名顾问协助该委员会制定其关于赔偿的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。