Si le stérilisateur brosse à dents, mains-libres voiture rétroviseur, comme le PHOTOCATALYSEUR.
如牙刷消毒器、载免提后视镜、光触媒等。
Si le stérilisateur brosse à dents, mains-libres voiture rétroviseur, comme le PHOTOCATALYSEUR.
如牙刷消毒器、载免提后视镜、光触媒等。
Vers l'avant, le rétroviseur pour anti-brouillard miroir, et je me réjouis de toute demande Division.
前进时,后视镜为一防眩防雾镜面,如有需求欢迎与我司联。
Le rétroviseur standard garantit à l'utilisateur une vue panoramique de l'arrière et des côtés de la machine.
标配后视镜可以让操作员纵观机器的后部与侧面。
La principale société de production après l'inverse que l'équipement de voiture, différents modèles sont les bienvenus à venir consultatif demande.
我公司主要生倒
后视设备,各种型号,欢迎来人来电咨询。
Fondée en 2003, principalement engagé dans le produit sont: anti-vol siège d'auto, extra-large rétroviseur, mains-libres voiture, et ainsi de suite.
公司成立于2003年,主要经营的品有:
防盗椅、超宽后视镜、
载免提等。
Tandis qu'il tournait le coin de la rue et s'engageait sur la route, Mr Dursley continua d'observer le chat dans son rétroviseur.
当德思礼先生拐过街继续上路的时候,他从后视镜里看看那只猫。
Appliquer à l'intérieur et l'extérieur, jour, nuit, après la voiture que les circonstances défavorables, telles que la surveillance, la baisse des prix et de meilleure qualité!
适用于室内外、白天、黑夜、后视等恶劣环境的监控,质优价廉!
Après la voiture que le système de surveillance, les systèmes multimédias voiture, couleur numériques de TV CRT, TFT LCD TV, systèmes électroniques automobiles, comme après la face arrière de câblage.
载后视监控
、
载多媒
、彩色数码CRT电视、TFT液晶电视、
用电子倒
后视
等边接线。
Le succès de notre société peut produire une mise à jour de recherche et de développement de petite taille, par exemple, moto, automobile rétroviseur comme le verre de flexion convertisseur.
我公司最新研发成功可生小尺寸,例如,摩托
、
后视镜之类热弯玻璃的转炉。
Mais, concrètement, les mesures prises par la Banque apparaissent à de nombreux observateurs comme plus rétrospectives que prospectives, et trop influencées par les variations mensuelles des indices des prix.
当然,这也要求向公众作出明确的解释,说明为何采取或不采取某些行动;不过在许多观察者看来,该银行的实际行动是后视多于前瞻,对逐月的价格波动过分敏感。
Les Parties sont convenues de poursuivre l'examen des Directives et de les actualiser au bout de cinq ans, ou si l'évolution des techniques et les résultats de la recherche scientifique le justifie.
缔约各方同意不断审查这套准则,并允诺根据新的技术发展和科学研究成果,在五年后视需要更早一些加以修订。
Le congé parental est accordé à la mère d'un enfant à l'expiration du congé de maternité et au père à partir de la naissance pour la période demandée mais seulement jusqu'à la date à laquelle l'enfant atteint l'âge de trois ans.
孩子母亲可在假到期后休育儿假,父亲可在孩子分娩后视需要休育儿假,但仅限未满三岁的儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。