Toutefois, aucun gisement n'a fait l'objet d'une évaluation commerciale.
但,还未对任何矿藏作
业性的评价。
Toutefois, aucun gisement n'a fait l'objet d'une évaluation commerciale.
但,还未对任何矿藏作
业性的评价。
La loi comporte également des dispositions spéciales concernant le commerce sexuel des enfants.
这项法律还含有对儿的
业性剥削方面的特别条款。
On pense souvent que le principal but de la traite est l'exploitation sexuelle à des fins commerciales.
通常认为,贩运人口主要为了
业性的性剥削。
La Mauritanie a mené une étude sur l'implication des enfants dans l'industrie du sexe.
毛里塔尼亚研究儿业性工作的情况。
Ils sont encore plus odieux s'ils font l'objet d'opérations mercantiles.
业性性凌虐的问题更为严重。
Divers employeurs, institutions, particuliers et ONG se sont efforcés d'ouvrir des crèches payantes près des lieux de travail.
一些雇主、机构、个人和非政府组织作出一些努力,在工作地点附近开办业性的
儿中心。
En outre, le groupe Cisneros patronnait un canal d'enseignement non commercial qui atteignait 37 000 écoles latino-américaines chaque jour.
此外,Cisneros集团还创设一个非业性的教
频道,每天向37 000家拉丁美洲学校播放。
Les membres de ce dernier groupe redoutent que l'organisation abandonne sa vocation idéologique au profit d'un objectif commercial.
最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军会从意识形态性的叛乱组织转变为业性的叛乱组织。
Des taux élevés de relations sexuelles extraconjugales, essentiellement avec des prostitué(e)s, ont été relevés.
报告指出了较高的婚外性关系发生率,主要业性色情业者的性关系。
Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.
西孟加拉邦已建立了遭受业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。
Il ne représente pas un total entièrement fiable du nombre de personnes impliquées dans l'industrie commerciale du sexe.
这些数字并没有完全反映从事业性产业的人数。
Suivant les conclusions du Rapport du CSEC, une Commission de haut niveau a été créée.
根据对儿的
业性剥削问题报告得出的结论,建立了一个高级指导委员会。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括外国非国家非业性组织在内的近5 000个非国家非
业性组织。
Les participants se sont intéressés aux nouveaux aspects de l'exploitation commerciale à des fins sexuelles, notamment la traite.
大会审查了业性剥削的新的方面,包括贩运行为。
La propagation des variétés industrielles pose aussi la question des conséquences pour la diversité génétique des cultures.
业性品种的广泛采用,还会引起对作物遗传多样性产生什么影响的问题。
Depuis lors, la part des Maoris dans la pêche commerciale a rapidement pris de la valeur.
此后,毛利人在业性捕鱼中的股份值迅速增加。
Les enfants exploités sexuellement sont souvent victimes de viol, de violences physiques et psychologiques et de sous-alimentation.
卷入业性性活动的儿
常常遭到强奸、身心虐待、食不果腹。
Ce montant s'explique par le développement des services communs proposés par l'Office et inclut l'administration des opérations commerciales.
所需预算外资源反映的扩大了该办事处提供的共同事务,并包含了
业性活动的行政管理。
Les femmes victimes de la traite et contraintes à la prostitution sont peut-être les plus exposées au risque d'infection.
贩运后被迫从事业性活动的妇女也许
最易于感染艾滋病毒的。
Certains des pays visités ont fourni des informations relatives aux modalités de réglementation de l'utilisation commerciale des explosifs.
有些受访国家提供了有关如何管理业性使用炸药方面的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。