Il ne faut pas que ce soit insultant, confie-t-il.Quand il y a beaucoup de communication autour d'une personne, cela nous attire plus particulièrement.
他自己认为,“节目不必做到侮辱人程度,在一个人正处在舆论风口浪尖
时候,我们就会
他格外感兴趣,节目中
嘲讽都是善意
。”
Il ne faut pas que ce soit insultant, confie-t-il.Quand il y a beaucoup de communication autour d'une personne, cela nous attire plus particulièrement.
他自己认为,“节目不必做到侮辱人程度,在一个人正处在舆论风口浪尖
时候,我们就会
他格外感兴趣,节目中
嘲讽都是善意
。”
Son sourire fait toujours tourner en dérision les gens se sentent peu, et sa lèvre communication très spéciale enroulée élevé dans la lèvre supérieure, et il est très dr?le.
他微
总使人感到有点嘲讽,他那很
唇沟使上唇高高地
起,又显得十分滑稽
。
Le contestaire, le jeune homme qui n'accepte pas le monde d'aujourd'hui, grosses chaussures, blouson, sourire moqueur. Réussite 5%. "Je n'ai pas envie de discuter politique avec un type comme ?a ".
现状不满
人,与现实社会不相容
年轻人,穿大号鞋,宽大
衣服,嘲讽
微
。成功率5%。"我不想同这类人谈什么政治。"
Cette quête de paix et d'harmonie entre les hommes nous incombe à tous, mais les médias y ont un rôle de tout premier plan, qui consiste à aider à une meilleure connaissance des cultures, à éviter de tomber dans le piège de la critique facile et des caricatures.
人民于和平与和谐
这种渴望是每个人
责任,但媒体具有主要作用:帮助我们加强了解,避免落入简单化批评和嘲讽
陷阱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。