La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
圣心大教堂是巴黎的古迹之一。
La Sacré Cœur est l'un des monuments historiques de paris.
圣心大教堂是巴黎的古迹之一。
9 – L’imposante Basilique du Sacré Cœur domine tout Paris.
气势雄伟的圣心教堂在俯视着巴黎。
Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !
虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一蛋糕房,不教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。
Du haut du dôme a 83 m de hauteur, par temps clair, la vue s’etend a pres de 30 kilometres.
在天气晴朗的候,从圣心教堂高达八十三米的穹远眺,视野能达三十公里之远。
Toujours en avril, à Kosaikoan, un prêtre et deux nonnes auraient été blessés lors d'une attaque contre l'école et le couvent du Sacré-Coeur.
又在4月份,在Kosaikoan,据说有一名牧师和两名修女在圣心学校和女修道院遭到袭伤。
Selon une communication du Rapporteur spécial, en avril 2000, à Kosaikoan, un père et deux nonnes auraient été blessés lors d'une attaque contre l'école et le couvent du Sacré-Cœur.
据特别报告员来函报告,一名牧师和两名修女在一次对圣心学校和女修道院的袭中伤。
Demain est le dernier jour, pendant huit ans au Sacré-Cœur. . Était temps de partir. . Je suis juste passer. Mai m'oubliez pas, je me souviens de la ligne, et par chance bye.
明天是最后一天了,在圣心八年了。 。是候离开了。。我只是你们的路人。也许忘掉我,我记得就行,有缘再见。
Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, je voudrais, dans l'esprit de l'Ambassadeur Richard Holbrooke, dire quelques mots de bienvenue à la classe de septième de l'école du Sacred Heart - classe à laquelle ma fille, Shelagh, est fière d'appartenir.
主席(以英语发言):在请下一位发言者发言之前,我要本着理查德·霍尔布鲁克大使的精神,特别向圣心女修道院第七级表示欢迎——我的女儿希拉很自豪地成为该级的一员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。