Amateurs de chocolat noir et gourmands, voici le temple du chocolat !
喜爱黑巧克力的食客们,这里是巧克力的圣殿!
Amateurs de chocolat noir et gourmands, voici le temple du chocolat !
喜爱黑巧克力的食客们,这里是巧克力的圣殿!
Les événements survenus vendredi dernier sur l'esplanade du Temple ont été encore plus violents.
上星期五在圣殿山发生的件
暴力行为更加升级。
L'explosion de violence palestinienne remonte à bien avant les troubles sur l'esplanade du Temple.
目前的巴勒斯坦行动的升级早在圣殿山骚乱之前就开始了。
Le mont du Temple est aussi le saint des saints, le premier haut lieu du judaïsme.
圣殿山也是犹太教最神圣的地方。
Israël n'a pas l'intention de toucher au mont du Temple pendant les travaux de réfection ni d'endommager celui-ci.
以色列在修复工作期间无意影响圣殿山或对之造成任何损害。
Les travaux ont lieu en territoire israélien souverain, en dehors de la zone très sensible du mont du Temple.
这项工作是在以色列主权领土上在圣殿山十分敏感的地区之外进行的。
Les ruelles étroites et pavées montent à la place Masillon, très animée, qui est dominée par la tour des Templiers.
狭窄的铺砌路面向上通往喧闹的马西荣广场。广场上耸着圣殿骑士塔。
Les événements survenus vendredi dernier sur le mont du Temple constituent un degré supplémentaire dans l'escalade de la violence palestinienne.
上周五在圣殿山发生的件是巴勒斯坦人暴力行为的进一步升级。
Cela se voit dans la forte réaction à la construction de la passerelle sur le Mont du Temple, ou Haram al-Charif.
可以从对圣殿山,即谢里夫圣地的通道建设作出的强烈反应看到这一点。
Le vendredi, un adolescent palestinien avait été abattu dans la vieille ville de Jérusalem, après la prière sur l'Esplanade des Mosquées.
星期五圣殿山祈祷结束后,1名巴勒斯坦青年在耶路撒冷旧城遭枪杀。
Au pied du Temple du mur occidental il a prié pour le pardon et pour la transformation des cœurs et des esprits.
在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕心灵的皈依。
Plus d'une douzaine de cd-roms sur la Gita-Govinda, Agnicayana, Visvarupa, le temple de Brhadisvara, l'art rupestre, Devnarayan, etc. sont en cours d'élaboration.
以上的光盘项目正在进行中,如Gita-Govinda、Agnicayana、Visvarupa、Brhadisvara 圣殿、岩石 Devnarayan等。
À nos yeux, la décision du maire de Jérusalem de reporter temporairement les travaux sur le Mont du Temple va dans la bonne direction.
我们认为,耶路撒冷市长关于暂停圣殿山工程的命令是朝着正确方向迈出的一步。
Ce mausolée, sacré pour les Chiites et les Sunnites et révéré par tous les Iraquiens quelle que soit leur religion, n'avait absolument aucune valeur militaire.
这一圣殿对于什叶派逊尼派来说,都具有神圣的意义,而且受到所有伊拉克人的崇敬,无论其宗教信仰如何。
Il est vrai que la visite provocatrice au Haram al-Charif de quelques extrémistes israéliens défiant la légitimité des efforts de paix avait déclenché la colère des Palestiniens.
确实,巴勒斯坦人对一些以色列极端主义者对圣殿山的挑衅性访问表达了愤怒,因为这次访问意在否定平努力的合法性。
En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.
关于以色列在圣殿山上的行动,巴勒斯坦观察员的说法纯属虚构,漏洞百出。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处的真诚圣殿里,也为这出戏的简洁明晰赞赏不已。
Il n'y a pas d'exemple plus probant de cette menace que les attentats à la bombe d'aujourd'hui, qui ont détruit ce qui restait du sanctuaire d'Al-Askaria à Samarra.
能说明这一威胁的最明显例子莫过于今天发生的爆炸件,萨迈拉Askaria圣殿的残留遗址在袭击中被炸毁。
La profanation par Sharon du Haram al-Charif a été l'événement qui a déclenché la colère refoulée des Palestiniens à la suite de l'échec du sommet de Camp David.
在戴维营首脑会议失败之后,沙龙亵渎圣殿山(Al-Haram Al-Sharif)的行动引发了巴勒斯坦人胸中的愤怒。
À aucun moment le groupe n'a tenté de pénétrer à l'intérieur du complexe du Mont du Temple, pas plus que la pierre elle-même n'a jamais été introduite dans la ville.
该团伙没有图谋进入圣殿山周围,基石本身也从没有进入市区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。