De même, l'Église catholique ne peut disposer d'institut de formation religieuse.
此外,会不得拥有
士培训学院。
De même, l'Église catholique ne peut disposer d'institut de formation religieuse.
此外,会不得拥有
士培训学院。
Les habitants de Bunia disent souvent que l'Église catholique est « pro-Hema ».
会常常被布尼
居民称为“亲赫马”的。
L'Église catholique a continué de jouer un rôle prééminent dans la sphère politique.
会在左右波兰政局方面仍发挥着突出作用。
Le Saint-Siège, et toute l'Église catholique, participe activement à ce travail.
廷和整个罗马
会都积极参与这一工作。
Nous avions déjà publié une étude critique sur l'Église catholique face au proxénétisme.
我们已发表关于会面对卖淫问题的评论报告。
1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.
1 提交人曾经在Nederweert的会小学Budschop
。
Des informations similaires ont été obtenues quant à l'Église catholique arménienne.
此外,还获得了有关美尼
会的类似资料。
La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.
安哥拉民间社会也自我组织起来,罗马会就是这样。
La délégation pourrait aussi évoquer le rôle de l'Église catholique à cet égard.
秘鲁代表团还可以介绍会在这方面的作用。
L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.
宣讲福音也是会和其他宗
社团之间的一种汇合点。
Cette responsabilité unit tous les partis politiques, l'Église catholique et la société civile.
这把所有政党、
会和民间社会团结起来。
Il a aussi renforcé ses partenariats avec les établissements universitaires, les ONG et l'Église catholique.
难民署也加强了与学术机构、非政府组织和会的伙伴关系。
Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.
最后,它指出,已将一个礼拜堂给予第比利斯的会。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同的类型,但大多数是会、新
或非
派的。
L'église catholique offre également des services aux enfants âgés de moins de six ans et à leur famille.
会也为6岁以下儿童及其家庭提供服务。
À l'exception de l'Église catholique, les groupes religieux ne s'opposent pas à la promotion de l'utilisation des préservatifs.
除会之外,其他宗
团体并没有特别反对鼓励使用避孕套的做法。
Le Comité salue le rôle de l'Église catholique dans la promotion de l'éducation, en particulier dans les pays en développement.
委员会对会在促进
育,特别是发展中国家的
育方面所起作用表示赞赏。
L'intérêt croissant manifesté par les instances religieuses, en particulier l'Église catholique, pour les débats sur la réconciliation, est bienvenu.
各宗团体,尤其是是
会参加和解辩论的兴趣越来越浓,这是一
喜人的发展。
L'oratrice relève l'influence considérable de l'Église catholique au Nicaragua, où 73 % des habitants, selon ses informations, se disent catholiques.
她指出,会在尼加拉瓜有极大的影响,据她所知,全国约73%的人称自己为
徒。
Les seules possibilités données à l'Église catholique grecque par le conseil municipal concerneraient des terrains en dehors de la ville.
市议会仅向希腊会提供市外的土地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。