Le Comité olympique estonien soutient le mouvement intitulé « Les femmes et le sport ».
爱沙尼亚奥林匹克委员会提倡“妇女参加运动”活动。
Le Comité olympique estonien soutient le mouvement intitulé « Les femmes et le sport ».
爱沙尼亚奥林匹克委员会提倡“妇女参加运动”活动。
Si l'ONU a 192 États Membres, l'Association des comités nationaux olympiques en compte 205.
联合国有192个会员国,国家奥林匹克委员会协会则有205个成员。
Elle fait également partie du Comité olympique national au même titre que les autres fédérations.
此外,该协会也其他联合会同属于国家奥林匹克委员会成员。
Ma délégation se félicite des actions communes qui ont commencé entre le Comité international olympique et l'ONU.
我国代表团对于奥林匹克委员会联合国之间开联合努力感到欢心。
Les États-Unis forgent un partenariat public-privé avec les principales ligues de sport professionnel, les fédérations sportives, le Comité olympique et les entreprises sportives.
美国一些重要专业体育联盟、体育联合会、奥林匹克委员会和体育公司建立了公共/私人伙伴关系。
Cette conférence, qui portera sur le sport, la paix et l'environnement, réunira 3 400 représentants de comités olympiques nationaux et de fédérations sportives internationales.
该会议将各国国家奥林匹克委员会和国际体育联合会3 400名代表聚集一堂,重点讨论体育、和平问题。
Parmi les partenaires figurent le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques, le système des Nations Unies et la Kennesaw State University d'Atlanta.
合作伙伴包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会、联合国系统、佐治亚州亚特兰大肯内索州立大学。
Par ailleurs, la délégation des États-Unis note avec plaisir la présence du Comité olympique des États-Unis, conduit par son chef des relations internationales, M. Robert Fasulo.
而且,美国代表团高兴地看到,以美国奥林匹克委员会国际关系负责人Robert Fasulo先生带队美国奥林匹克委员会代表团出席今天会议。
La campagne « Donner c'est gagner », qui engage tous les sportifs, les comités nationaux olympiques et les autorités sportives à donner des vêtements, a remporté un grand succès.
国际奥委会“给予就是胜利”运动,请所有运动员、各国奥林匹克委员会和体育官员捐赠衣物,取得了巨大成功。
Il convient également de noter le dynamisme des organisations féminines dans les sports polonais, par exemple l'Association polonaise des sports féminins ou la Commission des sports féminins du Comité olympique polonais.
另外也应当注意波兰体育界妇女组织(如波兰妇女运动协会或波兰奥林匹克委员会妇女体育委员会)开活动。
Le Comité qatarien des femmes et du sport, dans le cadre du Comité olympique national, organise des conférences et des cours annuels au sujet du rôle de la femme dans le sport.
卡塔尔女子运动委员会隶属卡塔尔国家奥林匹克委员会,举办关于妇女在运动中所起作用会议和课程。
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a établi le Fonds mondial pour le sport avec une contribution de 2,5 millions de dollars du Comité olympique national du Qatar.
联合国毒品和犯罪问题办事处利用卡塔尔国家奥林匹克委员会提供250万美元捐款设立了全球体育基金。
Lorsque des subventions sont accordées, le Comité olympique norvégien et la Fédération des sports sont priés explicitement d'affecter en priorité les ressources nécessaires pour promouvoir l'égalité entre les sexes dans les activités sportives.
在国家资金拨出之后,要求挪威奥林匹克委员会和体育联合会将重点放在投入必要资源,推动体育界性别平等之上。
Les membres de notre Comité national olympique représentent le Bélarus au sein des Comités olympiques européens, de la European non governmental sports organization et de l'association des comités olympiques nationaux de la Communauté d'États indépendants.
我们国家奥林匹克委员会成员在欧洲奥林匹克委员会协会、欧洲非政府运动组织和独立国家联合体国家奥林匹克委员会协会中代表白俄罗斯。
Un nouveau partenariat a été établi avec l'organisation Special Olympics International pour plaider en faveur des droits des enfants souffrant de déficiences intellectuelles et pour mieux faire prendre conscience de la nécessité de lutter pour leur respect.
国际特殊奥林匹克委员会建立了新伙伴关系,目是宣传智障儿童权利并提高对这种权利认识。
Hier, j'ai rencontré Tegla Loroupe, qui a remporté la médaille d'or au marathon, et j'ai été inspiré par ses efforts et par ceux du Comité olympique pour faire du sport une force unificatrice dans les relations internationales.
昨天,我会见了马拉松金牌获得者泰戈拉·洛鲁佩,受到她和奥林匹克委员会在国际关系中推动体育这股团结力量努力感染。
Un projet en faveur de la reprise de la scolarité, mené avec les gouvernements, les comités nationaux olympiques et le secteur privé, a permis de ramener sur les bancs de l'école primaire des milliers d'enfants dans certaines régions d'Afrique.
一些国家政府、各国奥林匹克委员会和私营部门共同开返校项目,已让非洲部分地区成千上万小学生返回学校。
La présente déclaration a été entérinée par les 280 déléguées des 82 pays participants, représentant des organismes gouvernementaux et non gouvernementaux, des comités nationaux olympiques, des fédérations internationales et nationales de sport et des établissements d'enseignement et de recherche.
国家280名代表分别代表各国政府和非政府组织、国家奥林匹克委员会、国际和国内体育联合会和教育研究机构,核可了下列宣言。
Avec le concours du Comité international olympique, ONUSIDA dispense des formations régionales afin d'aider les comités olympiques nationaux à sensibiliser l'ensemble de leurs membres et les jeunes par le biais d'activités de prévention de l'infection à VIH et de déstigmatisation.
艾滋病规划署国际奥林匹克委员会一道提供区域培训,帮助各国奥林匹克委员会在各自大众成员和青年人中开艾滋病预防和反耻辱相关活动。
Ce cadre commun a été testé dans des pays tels que l'Albanie, El Salvador, le Mozambique et le Sénégal, avec la participation des institutions des Nations Unies ainsi que des partenaires sportifs, notamment le Comité international olympique et les comités nationaux olympiques.
现已在联合国各机构以及包括国际奥林匹克委员会和国家奥林匹克委员会等体育合作伙伴参下,在阿尔巴尼亚、萨尔瓦多、莫桑比克和塞内加尔等国试用《共同框架》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。