Il vaut mieux que cela soit ainsi.
还是这样些。
Il vaut mieux que cela soit ainsi.
还是这样些。
Attend! Un petit massage te fera du bien!
等等! 按摩下会些。
Il est certain que cette solution est meilleure.
这个办法更为些, 这是肯定的。
Je suis très heureux qu'il aille mieux.
他些了, 我很高兴。
Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.
他问她是否些了,是否睡得
。
Il va mieux, il est déjà debout.
他的些了, 已经能下床。
Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.
你今天早上怎样?--比昨天
些了。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主昨天出席了会议,情况可能会
些。
Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.
外面冷, 咱们到面去吧,那
些。
Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.
那简直不是队伍了,只算是些散乱的游牧部落。
Cela va mieux.
些了。
La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.
西岸的情况比加沙略微些。
Elle va mieux.
她些了。
Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.
这一点在些方面都很重
。
IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.
办公室多了几个伙计,哥几个不说话,却让办公室增加了些灵动呢。
Son précédent film était meilleur.
他上一个电影些。
Divers ouvrages traitent du software.
些著作
谈过这个软件。
Cela vaut mieux.
这个更一些。这样
些。
La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.
别的画我也曾经试图画得些,却没成功。
Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.
这就需娶多个老婆并且生
些孩子来充当农业劳动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。