Ils font religieusement une prière.
他们按宗教仪式做祈祷。
Ils font religieusement une prière.
他们按宗教仪式做祈祷。
Beaucoup de Français se considèrent comme catholiques , mais non-pratiquants.
很多法国自称是天主徒 ,却不参加宗教仪式。
Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.
他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式奇里古怪
。
La législation restreindrait les manifestations religieuses non musulmanes.
法律显然限制非穆斯林宗教仪式。
Les mariages doivent être célébrés avec le consentement des futurs époux.
如果当事同意,会按宗教仪式举行婚礼。
Le mariage religieux n'a pas de valeur juridique.
按宗教仪式缔结婚姻不具有法律效力。
Les prêtres renforçaient la légitimité du puissant mana des chefs grâce à des cérémonies religieuses.
司祭通过宗教仪式,使酋长崇高威望
具合法性。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教仪式婚姻、公证仪式婚姻和传统婚姻。
Quelque 3,4 millions de musulmans vivent en Allemagne et sont libres d'y pratiquer leur religion.
目前约有340万穆斯林住德国,他们可自由举行宗教仪式。
Il y a égalité dans les pratiques rituelles, mais, dans le quotidien, des distinctions sont établies.
虽然宗教仪式活动中是平等
,但
生活中却是有区别。
Certaines cérémonies religieuses semblent autorisées.
一些宗教仪式似乎获得许可。
Le groupe a également pour objectif de proposer aux Roms des cérémonies dans leur propre langue.
工作组任务是发展地方教区与罗姆
合作,也负责以罗姆语举办罗姆宗教仪式。
En vertu de la loi sur la famille, les fiancés peuvent conclure un mariage civil ou religieux.
根据家庭法,未婚夫妇可缔结世俗婚姻或通过宗教仪式缔婚。
Luther et Calvin voulaient changer l'organisation de l'Eglise, supprimer l'autorité du Pape et des évêques et supprimer les sacrements.
取消教皇和主教权威,取消各种宗教仪式,路德和加尔文想变
教会
组织系统。
La Constitution garantit le droit et la liberté de chacun de pratiquer ses rituels, coutumes et traditions.
《宪法》保障个奉行宗教仪式、维持习惯和保留传统
权利和自由。
Tous les citoyens ukrainiens ont le droit de pratiquer leur religion et de participer aux rites de leur communauté.
所有乌克兰公民都有权信奉自己宗教和参加自己
宗教仪式。
Serait, en particulier, remise en cause la pratique mixte hommes-femmes du chant et de la danse lors des cérémonies religieuses.
具体而言,该委员会列举了宗教仪式当中男女混合歌舞
做法。
La pratique des religions non musulmanes serait interdite en public, et devrait être restreinte à la stricte sphère privée.
公开庆祝非穆斯林宗教仪式活动受到禁止,必须严格限于私
场合。
Cependant, certaines cérémonies religieuses sont également permises pour les communautés religieuses ayant conclu un contrat avec l'État.
但是,对于同国家存契约关系
宗教团体而言,通过宗教仪式确认婚姻关系也是允许
。
Ainsi, elles ordonnent le libre passage des fournitures médicales et des objets nécessaires au culte (voir, par exemple, Convention IV, art. 23).
例如,有条款规定,药供应和宗教仪式所需
品都必须对之允许自由出入(例如见《第四公约》,第23条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。